StudyEnglishWords

2#

Ханс Рослинг о росте народонаселения Земли - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ханс Рослинг о росте народонаселения Земли". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:52
They will start flying.
Они начнут летать.
And these
И страны
lower or middle income countries, the emerging income countries,
низкого и среднего достатка с растущей экономикой
they will also forge forwards economically.
тоже будут экономически продвигаться.
And if,
И если,
00:05:04
but only if,
подчёркиваю: только ЕСЛИ
we invest in the right green technology --
мы будем нужным образом инвестировать в экологическую технику,
so that we can avoid severe climate change,
чтобы избежать серьёзного изменения климата
and energy can still be relatively cheap --
и если энергия останется относительно дешёвой,
then they will move all the way up here.
то тогда они продвинутся вот сюда.
00:05:17
And they will start to buy
И начнут покупать
electric cars.
автомобили на электричестве.
This is what we will find there.
Вот что произойдёт в этом сегменте.
So what about the poorest two billion?
А как же насчёт беднейших 2-х миллиардов?
What about the poorest two billion here?
Что будет с беднейшими 2-мя миллиардами?
00:05:29
Will they move on?
Смогут ли они продвинуться?
Well, here population [growth] comes in
Тут вступает в действие фактор народонаселения.
because there [among emerging economies] we already have two to three children per woman,
В этих странах у женщин уже по 2-3 ребёнка,
family planning is widely used,
тут широко распространено планирование семьи
and population growth is coming to an end.
и прирост населения приходит к своему концу.
00:05:40
Here [among the poorest], population is growing.
Здесь же народонаселение растёт.
So these [poorest] two billion will, in the next decades,
То есть, эти два миллиарда в ближайшие десятилетия
increase to three billion,
вырастут до трёх миллиардов.
and they will thereafter
А потом
increase to four billion.
до четырёх миллиардов
00:05:52
There is nothing --
Ничто, за исключением
but a nuclear war of a kind we've never seen --
ядерной войны невиданного масштаба,
that can stop this [growth] from happening.
не сможет их остановить,
Because we already have this [growth] in process.
потому что процесс уже начался.
But if, and only if,
Но если, и только ЕСЛИ,
00:06:05
[the poorest] get out of poverty,
они выберутся из нищеты,
they get education, they get improved child survival,
получат образование, сократят детскую смертность,
they can buy a bicycle and a cell phone and come [to live] here,
смогут купить велосипед и мобильный телефон и прийти вот сюда,
then population growth
то тогда рост народонаселения
will stop in 2050.
на этом остановится к 2050-му году.
00:06:17
We cannot have people on this level
Нельзя чтобы люди оставались на уровне
looking for food and shoes
поиска пищи и обуви,
because then we get continued population growth.
потому что тогда рост населения будет продолжаться.
And let me show you why
Я покажу вам почему это так,
by converting back to the old-time
с помощью перехода на старинную
00:06:29
digital technology.
цифровую технику.
Here I have on the screen
Вот на экране –
my country bubbles.
мои кружочки стран.
Every bubble is a country. The size is population.
Каждый кружочек – страна, его размер соответствует её населению.
The colors show the continent.
Цвет указывает на континент, где страна находится.
00:06:39
The yellow on there is the Americas;
Желтый – два американских континента,
dark blue is Africa; brown is Europe;
тёмно-синий – Африка, коричневый – Европа,
green is the Middle East
зелёный– Ближний Восток,
and this light blue is South Asia.
светло-синий – Южная Азия.
That's India and this is China. Size is population.
Вот – Индия, а вот – Китай. Размер – население.
00:06:50
Here I have children per woman:
Здесь откладывается число детей, приходящееся на одну женщину,
two children, four children, six children, eight children --
2-е детей, 4-о детей, 6-о детей, 8 детей, –
big families, small families.
большие семьи, малые семьи.
The year is 1960.
Год – 1960-й.
And down here, child survival,
А вот здесь откладывается выживаемость ребёнка –
00:07:02
the percentage of children surviving childhood
процент родившихся детей, проживших
up to starting school:
вплоть до школьного возраста.
скачать в HTML/PDF
share