Чему меня научили 2 000 некрологов. Lux Narayan - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Чему меня научили 2 000 некрологов".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:31
people who are not famous
are people like Jocelyn Cooper,
Люди, которые не известны широкой
публике, такие, как Джоселин Купер,
Reverend Curry
преподобный Карри
or Lorna Kelly.
или Лорна Келли.
I'm willing to bet you haven't heard
of most of their names.
Я готов поспорить, что вы
не слышали большинства их имён.
Amazing people, fantastic achievements,
but they're not famous.
Удивительные люди, небывалые достижения,
но нам они не известны.
00:04:45
So what if we analyze
these two groups separately —
Если проанализировать эти
две группы по отдельности:
the famous and the non-famous?
знаменитости и простые люди,
What might that tell us?
что это нам может дать?
Take a look.
Взгляните.
Two things leap out at me.
Сразу выделилось две закономерности.
00:04:57
First:
Во-первых:
"John."
«Джон».
(Laughter)
(Смех)
Anyone here named John
should thank your parents —
Любой из вас с именем Джон
должен благодарить своих родителей...
(Laughter)
(Смех)
00:05:07
and remind your kids to cut out
your obituary when you're gone.
и напомнить своим детям, чтобы они
не писали ваш некролог, когда вы умрёте.
And second:
Во-вторых:
"help."
«Помощь».
We uncovered, many lessons
from lives well-led,
Мы обнаружили много полезных уроков
из жизни выдающихся людей,
and what those people immortalized
in print could teach us.
и эти люди, увековеченные в печати,
могут научить нас многому.
00:05:23
The exercise was a fascinating testament
to the kaleidoscope that is life,
Наша работа стала доказательством
уникальности калейдоскопа нашей жизни,
and even more fascinating
и ещё более удивительным
was the fact that the overwhelming
majority of obituaries
оказался тот факт, что подавляющее
большинство некрологов
featured people famous and non-famous,
было посвящено знаменитостям
и простым людям,
who did seemingly extraordinary things.
которые совершали похожие
выдающиеся поступки.
00:05:40
They made a positive dent
in the fabric of life.
Они внесли огромный вклад в нашу жизнь.
They helped.
Они помогли нам всем.
So ask yourselves as you go
back to your daily lives:
Прежде, чем вернуться к повседневным
делам, спроси́те себя:
How am I using my talents to help society?
«Как я могу применить свои таланты,
чтобы помочь обществу?»
Because the most powerful lesson here is,
Потому что самый важный урок здесь:
00:05:54
if more people lived their lives
trying to be famous in death,
если бы больше людей проживали свою
жизнь так, чтобы их помнили после смерти,
the world would be a much better place.
мир стал бы намного лучше.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...
основано на 2 оценках:
4 из 5
1