StudyEnglishWords

5#

Что означает открытие гравитационных волн. Allan Adams - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Что означает открытие гравитационных волн". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:20
all obstacles will surely be overcome."
Но физики изобретательны,
Thorne published that in 1973,
и с поддержкой широких масс
42 years before he succeeded.
все препятствия будут непременно преодолены».
Now, coming back to LIGO,
Торн опубликовал это в 1973 году,
Scott likes to say that LIGO acts like an ear
42 года до того, как он добился успеха.
00:05:38
more than it does like an eye.
Но вернёмся к LIGO,
I want to explain what that means.
Скот любит говорить, что LIGO, скорее, действует как ухо,
Visible light has a wavelength, a size,
чем как глаз.
that's much smaller than the things around you,
Я хочу объяснить, что это значит.
the features on people's faces,
Видимый свет имеет длину волны размером
00:05:49
the size of your cell phone.
намного меньше всех окружающих нас вещей:
And that's really useful,
черт человеческого лица,
because it lets you make an image or a map of the things around you,
размера вашего мобильного телефона.
by looking at the light coming from different spots
И это, кстати, очень удобно,
in the scene about you.
потому что позволяет создать картину окружающих вас вещей
00:06:00
Sound is different.
за счёт восприятия света, исходящего из разных точек
Audible sound has a wavelength that can be up to 50 feet long.
вашего окружения.
And that makes it really difficult --
Звук — это другое.
in fact, in practical purposes, impossible -- to make an image
Длина волн слышимого звука может быть более 15 метров.
of something you really care about.
И это делает очень сложным —
00:06:13
Your child's face.
практически невозможным — создание образа
Instead, we use sound to listen for features like pitch
чего-то очень важного для вас.
and tone and rhythm and volume
Лицá вашего ребёнка.
to infer a story behind the sounds.
Взамен мы используем звук для выявления таких особенностей, как высота звука,
That's Alice talking.
тон, ритм и громкость,
00:06:28
That's Bob interrupting.
чтобы раскрыть историю, скрытую за этими звуками.
Silly Bob.
Это говорит Алиса.
So, the same is true of gravitational waves.
Это перебивает Боб.
We can't use them to make simple images of things out in the Universe.
Глупый Боб.
But by listening to changes
То же самое справедливо для гравитационных волн.
00:06:43
in the amplitude and frequency of those waves,
Мы не можем использовать их для создания простых картин объектов Вселенной.
we can hear the story that those waves are telling.
Но прислушиваясь к изменениям
And at least for LIGO,
в амплитуде и частоте этих волн,
the frequencies that it can hear are in the audio band.
мы можем слышать историю, рассказываемую этими волнами.
So if we convert the wave patterns into pressure waves and air, into sound,
И по крайней мере для LIGO,
00:07:02
we can literally hear the Universe speaking to us.
частóты, которые он может слышать, находятся в звуковом диапазоне.
For example, listening to gravity, just in this way,
Если мы преобразуем характер волн в колебания давления в воздухе — в звук,
can tell us a lot about the collision of two black holes,
мы сможем буквально услышать говорящую с нами Вселенную.
something my colleague Scott has spent an awful lot of time thinking about.
Например, прослушивание гравитации именно таким образом
(Audio) SH: If the two black holes are non-spinning,
может рассказать нам многое о столкновении двух чёрных дыр,
00:07:19
you get a very simple chirp: whoop!
размышляя над чем мой коллега Скот потратил ужасно много времени.
If the two bodies are spinning very rapidly, I have that same chirp,
(Аудио) СХ: Если две чёрные дыры не вращаются,
but with a modulation on top of it,
вы полýчите очень простой писк: вууп!
so it kind of goes: whir, whir, whir!
Если два тела вращаются очень быстро, получается тот же писк,
It's sort of the vocabulary of spin imprinted on this waveform.
но с модуляцией поверх его,
скачать в HTML/PDF
share