StudyEnglishWords

3#

Экстремальный заплыв с самыми опасными в мире медузами. Диана Найад - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Экстремальный заплыв с самыми опасными в мире медузами". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 3 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:28
and it's not going in the direction you are.
в противоположном к нам направлении.
It's going to the east and you'd like to go north.
Оно течёт на восток, а вам надо на север.
It's tricky.
Так что всё не так-то просто.
And there's dehydration.
Добавьте к этому ещё и обезвоживание.
And there's hypothermia.
И переохлаждение.
00:04:38
And there are sharks.
Не говоря об акулах
And there are all kinds of problems.
и множестве других проблем.
And I gathered together, honestly,
Я собрала вместе ведущих мировых
the world's leading experts in every possible way.
экспертов во всевозможных областях.
And a month ago,
И вот месяц назад
00:04:49
the 23rd of September,
23-го сентября
I stood on that shore
я вышла на берег,
and I looked across
и, всматриваясь
to that long, long faraway horizon
в бесконечно далёкую линию горизонта,
and I asked myself,
спросила себя:
00:04:59
do you have it?
готова ли я?
Are your shoulders ready?
Готовы ли мои плечи?
And they were. They were prepared.
Да, они были готовы.
No stone left unturned.
Всё выверено до мелочей.
Was the mind ready?
Готов ли мой разум?
00:05:10
You know, you're swimming with the fogged goggles,
Вы же плывёте в очках с запотевшими стёклами
you're swimming at 60 strokes a minute,
на скорости 60 гребков в минуту,
so you're never really focused on anything, you don't see well.
так что вы ни о чём не думаете, вы плохо видите.
You've got tight bathing caps over your ears
На голове — тугая резиновая шапочка, закрывающая уши
trying to keep the heat of the head,
и сохраняющая тепло.
00:05:25
because it's where the hypothermia starts,
Переохлаждение начинается именно с головы,
and so you don't hear very well.
так что и слышите вы тоже неважно.
You're really left alone with your own thoughts.
Вы оставлены один на один с вашими мыслями.
And I had all kinds of counting systems ready there
У меня были наготове несколько систем счёта —
in English, followed by German,
по-английски, по-немецки,
00:05:36
followed by Spanish, followed by French.
затем по-испански, и потом по-французски.
You save the French for last.
Французский надо оставлять напоследок.
And I had songs, I had a playlist in my head --
Ещё у меня на уме был целый список песен —
not through headphones, in my own head --
у меня не было наушников, они были в голове —
of 65 songs.
список из 65 песен.
00:05:49
And I couldn't wait to get into the dark in the middle of the night,
И я очень хотела поскорее очутиться в полуночной тьме,
because that's when Neil Young comes out.
ведь в это время начинает петь Нил Янг.
(Laughter)
(Смех)
And it's odd, isn't it?
Странно, правда?
You'd think you'd be singing Leonard Cohen's "Hallelujah"
Вы бы скорее пели «Аллилуйя» Леонарда Коэна
00:06:02
out in the majesty of the ocean,
посреди величественного океана,
not songs about heroin addiction in New York City.
а не песни о наркомании в Нью-Йорке.
But no, for some reason
Так нет же! По какой-то причине
I couldn't wait to get into the dark of the night
я очень ждала наступления темноты,
and be singing,
чтобы начать петь:
00:06:14
♫ "A heard you knocking at my cellar door ♫
♫ «Я слышал, как ты постучалась в дверь моего подвала.
♫ I love you baby and I want some more ♫
Я люблю тебя, крошка, и хочу ещё.
♫ Ooh, ooh, the damage done" ♫
О-о, сделанного не воротишь». ♫
(Applause)
(Аплодисменты)
The night before I started,
Накануне старта
00:06:35
I finished Stephen Hawking's "The Grand Design."
я закончила книгу Стивена Хокинга «Великий замысел».
And I couldn't wait
Я не могла дождаться начала
to trip the mind fantastic.
этого фантастического мысленного путешествия.
скачать в HTML/PDF
share