StudyEnglishWords

3#

Энн Купер о школьных обедах - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Энн Купер о школьных обедах". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:55
That means every one of us, and our children,
Это означает что каждый из нас и наших детей
consumes what would equal a five-pound bag --
потребляет примерно 2.5 кг мешок -
those bags you have at home. If I had one here
такие мешки есть у вас дома - и если бы один из них был у меня здесь,
and ripped it open,
и я бы высыпала его,
and that pile I would have on the floor
то вот такая куча, которая здесь была бы здесь на полу,
00:04:06
is what we consume and feed our children every year
это то, чем мы кормим детей каждый год
because of what goes into our food supply,
из за того, что попадает в еду,
because of the way we consume
из-за того как мы употребляем
produce in America.
американские продукты.
The USDA allows these antibiotics,
Министерство сельского хозяйства США разрешает этим антибиотикам,
00:04:19
these hormones and these pesticides in our food supply,
этим гормонам и пестицидам быть в продуктах,
and the USDA paid for this ad
и министерство сельского хозяйства США оплачивает рекламу
in Time magazine.
в журнале "Time".
Okay, we could talk about Rachel Carson and DDT,
Хорошо, мы можем поговорить о Рачел Карсон и ДДТ,
but we know it wasn't good for you and me.
но мы знаем это были плохие времена для вас и меня.
00:04:30
And that is what the USDA allows in our food supply.
И это то, чему министерство сельского хозяйства США позволяет быть в наших продуктах.
And that has to change, you know.
И это, как вы понимаете, надо изменить.
The USDA cannot be seen as
Министерство сельского хозяйства США не может
the be-all and end-all of what we feed
быть полностью ответственной
our kids and what's allowed.
за еду наших детей и за нормы питания.
00:04:43
We cannot believe that they have our best interests at heart.
Нам нельзя верить, что они защищают наши интересы.
The antithesis of this whole thing is sustainable food.
Противоположность всему этому - натуральная пища.
That's what I really try and get people to understand.
Это то что я постоянно пытаюсь объяснить людям.
I really try and teach it to kids. I think it's the most important.
Я очень стараюсь научить этому детей - я считаю это очень важно.
It's consuming food in a way
Это потребление еды так,
00:04:57
in which we'll still have a planet,
чтобы у нас по прежнему была планета,
in which kids will grow up to be healthy,
на которой дети будут расти здоровыми,
and which really tries to mitigate
и которая пытаться уменьшить
all the negative impacts we're seeing.
все негативные аспекты, которые мы видим.
It really is just a new idea.
Это новая идея.
00:05:08
I mean, people toss around sustainability,
Я имею в виду, люди переживают из-за "неухудшения состояния природы",
but we have to figure out what sustainability is.
но важно понять что такое это "неухудшение".
In less than 200 years, you know, just in a few generations,
Меньше чем за 200 лет, всего за несколько поколений,
we've gone from being 200 --
мы дошли с 200 --
being 100 percent, 95 percent farmers
до 100-95 процентов,
00:05:20
to less than 2 percent of farmers.
до меньше чем до двух процентов фермеров.
We now live in a country that has more prisoners than farmers --
Мы сейчас живем в стране в которой заключённых больше, чем фермеров -
2.1 million prisoners, 1.9 million farmers.
2.1 миллионов заключённых и 1.9 миллионов фермеров.
And we spend 35,000 dollars
И мы тратим 35,000 долларов в год,
on average a year keeping a prisoner in prison,
в среднем, на содержание заключенного в тюрьме,
00:05:33
and school districts spend 500 dollars a year
а объединение школ тратит 500 долларов в год
feeding a child.
на питание одного ребёнка.
It's no wonder, you know, we have criminals.
Так что не удивительно, что у нас много преступников.
(Laughter)
(смех)
And what's happening is, we're getting sick.
а происходит то, что мы заболеваем -
скачать в HTML/PDF
share