StudyEnglishWords

2#

ящик с загадкой. Джей Джей Абрамс - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "ящик с загадкой". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:33
And it let me make things, which, to me, was sort of the dream.
И это все позволяло мне создавать вещи, о которых до этого я только мечтал.
He sort of humored my obsession to other things too, like magic.
А еще он подтрунивал над другими моими увлечениями, типа магии.
The thing is, we'd go to this magic store in New York City called Lou Tannen's Magic.
Мы ездили в магазинчик магии в Нью Йорке под названием Магия Лу Таннена.
It was this great magic store. It was a crappy little building in Midtown,
Это был замечательный магазин. В дряхленьком маленьком здании в Мидтауне.
but you'd be in the elevator, the elevator would open --
ты заходишь в лифт, потом он открывается -
00:03:50
there'd be this little, small magic store. You'd be in the magic store.
и ты оказываешься в малюсеньком магазине. Магазине магии.
And it was just, it was a magical place.
И это было, было просто волшебным местом.
So I got all these sort of magic tricks. Oh, here. I'll show you.
И так у меня появлялись разные фокусы. А вот, я вам покажу.
This is the kind of thing. So it would be like, you know. Right?
Ну что-то вроде этого. Вот так и так. Да?
Which is good, but now I can't move.
Отлично, но я теперь не могу пошевелиться.
00:04:03
Now, I have to do this, the rest of the thing, like this.
Теперь нужно завершить, как-нибудь.
I'm like, "Oh, wow. Look at my computer over there!" (Laughter)
Типа, "О, ух ты, смотрите, что у меня в компьютере!" *смех*
Anyway, so one of the things that I bought at the magic store was this:
Вот, а одной из вещей, которые я купил в том магазине было вот это:
Tannen's Mystery Magic Box.
Волшебный Ящик Загадок Таннена.
The premise behind the mystery magic box was the following:
Посыл волшебного ящика был такой:
00:04:18
15 dollars buys you 50 dollars worth of magic.
За 15 долларов вы получаете магии на 50 долларов.
Which is a savings. (Laughter)
Экономия. *смех*
Now, I bought this decades ago and I'm not kidding.
Я его купил десятки лет назад, и я не шучу.
If you look at this, you'll see it's never been opened.
Если вы присмотритесь, то увидите, что он никогда не открывался.
But I've had this forever.
Но я с ним не расстаюсь.
00:04:34
Now, I was looking at this, it was in my office, as it always is, on the shelf,
И вот недавно, у себя в кабинете, глядя на полку, где он всегда стоит,
and I was thinking, why have I not opened this?
я задумался, почему же я его так и не открыл?
And why have I kept it? Because I'm not a pack rat. I don't keep everything
И почему я храню его? Я не барахольщик, мало что храню подолгу.
but for some reason I haven't opened this box.
Но по какой-то причине я не открыл этот ящик.
And I felt like there was a key to this, somehow,
И я почувствовал, что ключ к этому, возможно, в том,
00:04:49
in talking about something at TED that I haven't discussed before,
чтобы рассказать на TED о том, что я никогда не обсуждал
and bored people elsewhere.
и чем никогда не вводил людей в скуку.
So I thought, maybe there's something with this. I started thinking about it.
И мне показалось, что что-то в этом заключено. Я стал размышлять.
And there was this giant question mark. I love the design, for what it's worth,
И этот гигантский знак вопроса. Мне очень нравится дизайн, как бы там ни было,
of this thing. And I started thinking, why haven't I opened it?
этой вещи. И я задумался, почему я ее не открывал.
скачать в HTML/PDF
share