StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "accident". Англо-русский словарь Мюллера

  1. accident [ˈæksɪdənt]существительное
    1. несчастный случай; катастрофа; авария;
      to meet with an accident потерпеть аварию, крушение;
      fatal accident несчастный случай со смертельным исходом;
      industrial accident несчастный случай на производстве

      Примеры использования

      1. Bagheera followed in case of accidents.
        Багира на всякий случай подкралась к своему любимцу.
        Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 20
      2. An accident — an accident — an unintentional blow on your part is now saving you the labor of what you sought, and yet did not have the courage to do!
        Несчастный случай, твой нечаянный, ненамеренный удар избавляет тебя от усилия, которое ты жаждал и все же не осмелился сделать.
        Американская трагедия. Драйзер Теодор, стр. 639
      3. "I would not accuse any one; I speak only of an accident, you understand,—of a mistake,—but whether accident or mistake, the fact is there; it is on my conscience and compels me to speak aloud to you.
        Поймите, я говорю только о несчастной случайности, об ошибке. Но случайность или нет – факт налицо, он подсказывает моей совести, и моя совесть требует, чтобы я вам громко заявил об этом.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 357
    2. случай; случайность;
      by accident случайно, нечаянно;
      by a lucky accident по счастливой случайности

      Примеры использования

      1. Ripley Street was deserted, and except for a lighted window or so the village showed not a sign of life; but I narrowly escaped an accident at the corner of the road to Pyrford, where a knot of people stood with their backs to me.
        На Рипли‑стрит не было ни души; селение словно вымерло, только в двух‑трех окнах виднелся свет. У поворота дороги к Пирфорду я чуть не наехал на людей, стоявших ко мне спиной.
        Война миров. Герберт Уэлс, стр. 37
      2. "Harry," said Basil Hallward, looking him straight in the face, "every portrait that is painted with feeling is a portrait of the artist, not of the sitter. The sitter is merely the accident, the occasion.
        -- Пойми, Гарри.-- Холлуорд посмотрел в глаза лорду Генри.-- Всякий портрет, написанный с любовью, -- это, в сущности, портрет самого художника, а не того, кто ему позировал.
        Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 6
      3. “It is the purest accident.
        — Но ведь тут чистейшая случайность.
        Приключения Шерлока Холмса. Знатный холостяк. Артур Конан-Дойл, стр. 16
    3. астрономия , геология — неровность поверхности, складка
    4. логика — случайное свойство
    5. accident insurance страхование от несчастных случаев;
      accident prevention предупреждение несчастных случаев; техника безопасности;
      accident rate американский, употребляется в США коэффициент промышленного травматизма;
      accidents will happen (in the best regulated families ) в семье не без урода; скандал в благородном семействе

Поиск словарной статьи

share