StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "acute". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. acute [əˈkju:t]имя прилагательное
    1. острый;
      acute angle острый угол

      Примеры использования

      1. Half-way down a by-street of one of our New England towns stands a rusty wooden house, with seven acutely peaked gables, facing towards various points of the compass, and a huge clustered chimney in the midst.
        В одном из городов Новой Англии стоит посреди улицы старый деревянный дом с высокой трубой и семью остроконечными шпилями, или, лучше сказать, фронтонами здания, которые смотрят в разные стороны.
        Дом о семи шпилях. Натаниэль Готорн, стр. 1
      2. pressures that got particularly acute when I had my own two beautiful children.
        С появлением двух детей давление особенно усилилось.
        Субтитры видеоролика "Три урока от успешной арабской бизнесвумен. Leila Hoteit", стр. 2
      3. The scream of a dead man gave to me that acute and added horror of Dr. Herbert West which harassed the latter years of our companionship.
        Услышав вопль мертвеца, я начал испытывать перед доктором Гербертом Уэстом смертельный ужас, который с каждым годом терзал меня все сильнее.
        Реаниматор. Говард Филлипс Лавкрафт, стр. 18
    2. острый, сильный;
      acute eyesight острое зрение;
      acute pain острая боль

      Примеры использования

      1. Her husband, among various physical accomplishments, had been one of the most powerful ends that ever played football at New Haven—a national figure in a way, one of those men who reach such an acute limited excellence at twenty-one that everything afterward savors of anticlimax.
        Том, наделенный множеством физических совершенств — нью-хейвенские любители футбола не запомнят другого такого левого крайнего, — был фигурой, в своем роде характерной для Америки, одним из тех молодых людей, которые к двадцати одному году достигают в чем-то самых вершин, и потом, что бы они ни делали, все кажется спадом.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 5
      2. Then, as he thought, he realized that if there was any such thing as ever meeting, both he and his grandfather would be acutely embarrassed by the presence of his father.
        Потом, раздумывая над этим, он понял, что, доведись им действительно встретиться в загробной жизни, и он и дедушка чувствовали бы себя очень неловко в присутствии его отца.
        По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 356
      3. This evening, however, on coming out into the street, he became acutely aware of his fears.
        Впрочем, на этот раз страх встречи с своею кредиторшей даже его самого поразил по выходе на улицу.
        Преступление и наказание, Часть первая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 1
    3. проницательный, сообразительный

      Примеры использования

      1. Elizabeth, who had expected to find in her as acute and unembarrassed an observer as ever Mr. Darcy had been, was much relieved by discerning such different feelings.
        Ожидавшая найти в ней такого же проницательного и неуязвимого наблюдателя человеческих нравов, как мистер Дарси, Элизабет с удовольствием отметила про себя, насколько брат и сестра были непохожи друг на друга.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 221
      2. In some ways she was far more acute than Winston, and far less susceptible to Party propaganda.
        В некоторых отношениях она была гораздо проницательнее Уинстона и меньше подвержена партийной пропаганде.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 148
      3. As soon as this was touched upon in any way she was capable of great acuteness.
        И когда речь заходила об этом, ее суждения бывали очень проницательны.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 128
    4. пронзительный, высокий (о звуке)

      Примеры использования

      1. Her husband, among various physical accomplishments, had been one of the most powerful ends that ever played football at New Haven—a national figure in a way, one of those men who reach such an acute limited excellence at twenty-one that everything afterward savors of anticlimax.
        Том, наделенный множеством физических совершенств — нью-хейвенские любители футбола не запомнят другого такого левого крайнего, — был фигурой, в своем роде характерной для Америки, одним из тех молодых людей, которые к двадцати одному году достигают в чем-то самых вершин, и потом, что бы они ни делали, все кажется спадом.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 5
      2. “While something in me,” he went on, “is acutely sensible to her charms, something else is as deeply impressed with her defects: they are such that she could sympathise in nothing I aspired to—co-operate in nothing I undertook.
        - Что-то во мне, - продолжал он, - чрезвычайно чувствительно к ее чарам, но наряду с этим я остро ощущаю ее недостатки: она не сможет разделять мои стремления и помогать мне.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 421
      3. When the sisters rose, arm in arm, through the water, their youngest sister would stand quite alone, looking after them, ready to cry—only, since mermaids have no tears, she suffered more acutely.
        Младшая же русалочка, в то время как сестры ее всплывали рука об руку на поверхность моря, оставалась одна-одинешенька и смотрела им вслед, готовая заплакать, но русалки не умеют плакать, и от этого ей было еще тяжелей.
        Русалочка. Ганс Христиан Андерсен, стр. 6

Поиск словарной статьи

share