показать другое слово
Слово "adjust". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
adjust
uk/us[əˈdʒʌst] — глагол
- приводить в порядок
Примеры использования
- As I watched him he adjusted himself a little, visibly.Я видел, что он пытается овладеть собой.Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 73
- Trevize adjusted his sash to the proper snugness and wondered how long the two of them--Branno and Kodell--were ever apart.Он насмешливо спросил: – Совет еще не оправился?Край Основания. Айзек Азимов, стр. 55
- She dressed herself slowly. She adjusted her petals one by one.Она наряжалась неторопливо, один за другим примеряя лепестки.Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 14
- улаживать (спор и т.п.)
Примеры использования
- And yet, if one could adjust some of the conditions that existed, that Interregnum could be decreased to a single millennium--just one thousand years.Однако, если урегулировать некоторые существующие условия, этот интервал можно уменьшить до одной тысячи лет.Край Основания. Айзек Азимов, стр. 1
- Everywhere building was going on, for as she looked down the street, trying to adjust her mind to the new Atlanta, she heard the blithe sound of hammers and saws, noticed scaffoldings rising and saw men climbing ladders with hods of bricks on their shoulders.Повсюду шло строительство: глядя вдоль улицы и пытаясь привыкнуть к виду новой Атланты, Скарлетт слышала столь приятный уху стук молотков и визг пил, видела леса и людей, карабкавшихся вверх по лестницам с грузом кирпича на плечах.УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2. Маргарет Митчелл, стр. 43
- The siege went on through the hot days of July, thundering days following nights of sullen, ominous stillness, and the town began to adjust itself.День за днем осажденный город плавился в июльском зное, а душными ночами громыхание пушек сменялось зловещей тишиной, и мало-помалу жизнь в Атланте стала входить в колею.УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 373
- приспосабливать, пригонять, прилаживать
Примеры использования
- She adjusted herself comfortably and began to read.Устроившись поудобнее, она принялась читать.Триумфальная арка. Эрих Мария Ремарк, стр. 113
- Either they became stupid and arrogant, failed to adjust themselves to changing circumstances, and were overthrown; or they became liberal and cowardly, made concessions when they should have used force, and once again were overthrown.Либо они становились тупыми и самонадеянными, переставали приспосабливаться к новым обстоятельствам и рушились, либо становились либеральными и трусливыми, шли на уступки, когда надо было применить силу, -- и опять-таки рушились.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 209
- "If they haven't adjusted to peace yet, they couldn't adjust to me.— Если они до сих пор не сумели приспособиться к мирной жизни, значит, не сумеют приспособиться и ко мне.УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2. Маргарет Митчелл, стр. 174
- регулировать; устанавливать; выверять
Примеры использования
- It had to be, for nothing human could adjust and correct it quickly enough or even adequately enough.—So Adell and Lupov attended the monstrous giant only lightly and superficially, yet as well as any men could.Так и должно быть, ибо не существует человека, который смог бы обучать и организовывать его с надлежащей точностью и быстротой. Так что к мыслительным процессам Мультивака Лупов и Аделл имели отношение весьма косвенное. Но то, что им поручено было делать, они выполняли со рвением.Последний вопрос. Айзек Азимов, стр. 1
- "If you'll just adjust the foot-rest, my boy... so.– Не поправите ли вы упор для ног, мой мальчик… Вот так.Крейсер «Улисс». Алистер Маклин, стр. 14
- Apparently the onlookers only noticed that the askers knew and the answerers didn't, and failed to adjust for the unfairness of the underlying game.И ни один наблюдатель не смог их раскусить.Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 262
- приводить в порядок
Поиск словарной статьи
English books with explanations getparalleltranslations.com