показать другое слово

Слово "and". Англо-русский словарь Мюллера

  1. and [ænd] , [ənd], [ən], [nd], [n]союз
    1. соединительный союз и;
      boys and girls мальчики и девочки

      Примеры использования

      1. between the dreams that we have and projects that never happen.
        между нашими мечтами и проектами, которым не суждено осуществиться.
        Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 1
      2. Emma Woodhouse, handsome, clever, and rich, with a comfortable home and happy disposition, seemed to unite some of the best blessings of existence; and had lived nearly twenty-one years in the world with very little to distress or vex her.
        Эмма Вудхаус, красавица, умница, богачка, счастливого нрава, наследница прекрасного имения, казалось, соединяла в себе завиднейшие дары земного существования и прожила на свете двадцать один год, почти не ведая горестей и невзгод.
        Эмма. Джейн Остин, стр. 1
      3. And in the midst of her weeping she heard a voice saying to her:
        Вот горюет она о своем мяче и вдруг слышит - кто-то ей говорит:
        Король-лягушонок или Железный Генрих. Братья Гримм, стр. 1
    2. в сложных словах: four and twenty двадцать четыре;
      a hundred and twenty сто двадцать;
      give-and-take policy политика взаимных уступок
    3. противительный союз а, но;
      I shall go and you stay here я пойду, а ты оставайся здесь;
      there are books and books есть книги и книги

      Примеры использования

      1. and it's a part of the process.
        но это часть процесса.
        Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 1
      2. and then the host comes back in and asks a question
        а затем ведущий задаёт ему вопрос,
        Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 4
      3. and somewhere along the way, we lost that balance.
        однако мы каким-то образом нарушили этот баланс.
        Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 1
    4. присоединяет инфинитив к сказуемому: try and do it постарайтесь это сделать;
      come and see приходите посмотреть;
      wait and see поживём - увидим;
      for miles and miles бесконечно; очень далеко;
      for hours and hours часами, очень долго;
      and yet и всё же

      Примеры использования

      1. I could not help laughing at the ease with which he explained his process of deduction. “When I hear you give your reasons,” I remarked, “the thing always appears to me to be so ridiculously simple that I could easily do it myself, though at each successive instance of your reasoning I am baffled until you explain your process. And yet I believe that my eyes are as good as yours.”
        Я не мог удержаться от смеха, слушая, с какой легкостью он объяснил мне путь своих умозаключений. — Когда вы раскрываете свои соображения, — заметил я, — все кажется мне смехотворно простым, я и сам без труда мог бы все это сообразить. А в каждом новом случае я совершенно ошеломлен, пока вы не объясните мне ход ваших мыслей. Между тем я думаю, что зрение у меня не хуже вашего.
        Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 3

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share