показать другое слово

Слово "apparition". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. apparition uk/us[ˌæp.əˈrɪʃ.ən]существительное
    1. появление (особ. неожиданное)

      Примеры использования

      1. I have cross-examined these men, one of them a hard-headed countryman, one a farrier, and one a moorland farmer, who all tell the same story of this dreadful apparition, exactly corresponding to the hell-hound of the legend.
        Я опросил этих людей. Их было трое: наш сосед, человек весьма трезвых взглядов на вещи, здешний кузнец и один фермер. Все они рассказывают о чудовищном привидении, почти слово в слово повторяя описание того пса, о котором говорится в легенде.
        Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 20
      2. We were, as we believed, many hundred miles from any land; but this apparition seemed to denote that it was not, in reality, so distant as we had supposed.
        Мы полагали, что находимся на расстоянии многих сотен миль от какой бы то ни было земли; но увиденное, казалось, свидетельствовало, что земля не столь уж далека.
        Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 9
      3. Now I stared at this sudden apparition with my eyes fairly starting out of my head in astonishment.
        Итак, я во все глаза смотрел на это необычайное явление.
        Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 3
    2. видение; призрак, привидение

      Примеры использования

      1. Robert Langdon and Vittoria Vetra looked like apparitions as they staggered into the library.
        Роберт Лэнгдон и Виттория Ветра, едва держась на ногах, ввалились в библиотеку.
        Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 357
      2. The lynx was the only sign of life they had seen in two days, and it, leaping velvet-footed and vanishing, had been more like an apparition.
        За два дня пути они не видели на единого живого существа, кроме этой рыси, да и она так бесшумно скользнула на бархатных лапах и так быстро исчезла, что ее легко можно было принять за призрак.
        Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 38
      3. The aliens had not sent the apparition of the gun.
        Чужаки не посылали образа пистолета.
        По ту сторону барьера. Деймон Найт, стр. 94
    3. астрономия — видимость

      Примеры использования

      1. And now the ghostly apparition of her had returned as to a tried and trusted friend; had commanded me to remember her and to go to her; and had provided against all possibility of my memory playing me false, by writing the words which invited me to meet her "when the full moon shone on Saint Anthony's Well."
        Теперь же ее призрачное видение предстало перед мной, как будто я верный, испытанный друг, оно приказывало мне не забывать ее и спешить к ней, оно даже исключило возможность, чтобы память изменила мне, написав слова, которыми призывала к себе: «Когда полный месяц взойдет над источником Святого Антония».
        Две судьбы. Уильям Уилки Коллинз, стр. 63

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов