показать другое слово

Слово "arrive". Англо-русский словарь Мюллера

  1. arrive [əˈrv]глагол
    1. прибывать (at , in , upon )

      Примеры использования

      1. It was lonely for a day or so until one morning some man, more recently arrived than I, stopped me on the road.
        Поначалу я чувствовал себя одиноким, но на третье или четвертое утро меня остановил близ вокзала какой-то человек, видимо только что сошедший с поезда.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 3
      2. We will omit all the process by means of which he arrived at this last conclusion; we have run too far ahead already....
        Опускаем весь тот процесс, посредством которого он дошел до последнего решения; мы и без того слишком забежали вперед...
        Преступление и наказание, Часть первая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 81
      3. It arrived upon Christmas morning, in company with a good fat goose, which is, I have no doubt, roasting at this moment in front of Peterson’s fire.
        Она появилась в первый день Рождества вместе с отличным жирным гусем, который в данный момент наверняка жарится у Питерсона в кухне.
        Приключения Шерлока Холмса. Голубой карбункул. Артур Конан-Дойл, стр. 2
    2. достигать (at );
      to arrive at a conclusion приходить к заключению;
      to arrive at an idea прийти к мысли

      Примеры использования

      1. She had dreamt that just as we had arrived at our own floor I had caught hold of her and attempted to throw her over the balusters.
        Жене приснилось, что, как только мы поднялись с нею на верхний этаж, я обхватил ее руками и попытался перебросить через перила.
        Сон. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 3
      2. And maybe they'll still arrive at something.' Here Woland waved his arm in the direction of Yershalaim, and it went out.
        И, может быть, до чего нибудь они договорятся, – тут Воланд махнул рукой в сторону Ершалаима, и он погас.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 393
      3. You see we have already arrived, by a process of exclusion, at the idea that she might have seen an American.
        Итак, методом исключения мы уже пришли к выводу, что она встретила какого-то американца.
        Приключения Шерлока Холмса. Знатный холостяк. Артур Конан-Дойл, стр. 22
    3. наступать (о времени, событии)
    4. добиться успеха;
      an actor who has arrived актёр, который добился успеха, прославился

      Примеры использования

      1. So, on that basis, I feel like I've really arrived.
        Исходя из этого, могу сказать, что я своего добился.
        Субтитры видеоролика "Наступающая эра государственного управления. Дэвид Камерон", стр. 1

Поиск словарной статьи

share