показать другое слово

Слово "arrive". Англо-русский словарь Мюллера

  1. arrive [əˈrv]глагол
    1. прибывать (at , in , upon )

      Примеры использования

      1. An hour later, taking advantage of the cut-offs around which the sled had to go, Bill arrived.
        Час спустя Билл догнал сани, сократив расстояние напрямик.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 14
      2. When he arrived he saw the children playing in the garden.
        Подойдя к дому, он обнаружил детей, преспокойно игравших в его саду.
        Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 1
      3. It was lonely for a day or so until one morning some man, more recently arrived than I, stopped me on the road.
        Поначалу я чувствовал себя одиноким, но на третье или четвертое утро меня остановил близ вокзала какой-то человек, видимо только что сошедший с поезда.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 3
    2. достигать (at );
      to arrive at a conclusion приходить к заключению;
      to arrive at an idea прийти к мысли

      Примеры использования

      1. My fair companion was about eight feet tall, having just arrived at maturity, but not yet to her full height.
        Моя "красивая" спутница была около восьми футов ростом. Она только что достигла зрелости, но рост ее еще не достиг своего максимального предела.
        Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 28
      2. You saw how the result was arrived at.
        Вы сами видели, как мы пришли к такому результату.
        Основание. Айзек Азимов, стр. 13
      3. She had dreamt that just as we had arrived at our own floor I had caught hold of her and attempted to throw her over the balusters.
        Жене приснилось, что, как только мы поднялись с нею на верхний этаж, я обхватил ее руками и попытался перебросить через перила.
        Сон. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 3
    3. наступать (о времени, событии)
    4. добиться успеха;
      an actor who has arrived актёр, который добился успеха, прославился

      Примеры использования

      1. So, on that basis, I feel like I've really arrived.
        Исходя из этого, могу сказать, что я своего добился.
        Субтитры видеоролика "Наступающая эра государственного управления. Дэвид Камерон", стр. 1

Поиск словарной статьи

share