StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "awkward". Англо-русский словарь Мюллера

  1. awkward [ˈɔ:kwəd]имя прилагательное
    1. неуклюжий, неловкий (о людях, движениях и т.п.);
      an awkward gait неуклюжая походка;
      awkward age переходный возраст

      Примеры использования

      1. My personality switched from being shy and awkward
        Из скромной и неуклюжей
        Субтитры видеоролика "Как я научилась выражать себя с синдромом Аспергера. Alix Generous", стр. 2
      2. or a contemptuous glance, or maybe a very awkward wink,
        презрительный взгляд, неуклюжее подмигивание
        Субтитры видеоролика " Язык тела формирует Вашу личность. Эми Кадди", стр. 1
      3. "Ben Gunn," he answered, and his voice sounded hoarse and awkward, like a rusty lock.
        - Бен Ганн, - ответил он; голос у него был хриплый, как скрип заржавленного замка.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 79
    2. неудобный; неловкий, затруднительный;
      an awkward situation неловкое, щекотливое положение

      Примеры использования

      1. It was twenty miles east of Finch’s Landing, awkwardly inland for such an old town.
        Расположен он на двадцать миль восточнее «Пристани Финча», слишком далеко от реки, что очень неудобно и странно для такого старого города.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 135
      2. For distances of less than 100 kilometres it was not necessary to get your passport endorsed, but sometimes there were patrols hanging about the railway stations, who examined the papers of any Party member they found there and asked awkward questions.
        Для расстояний меньше ста километров отметка в паспорте не нужна, но иногда около станции ходят патрули, там они проверяют документы у всех партийных и задают неприятные вопросы.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 113
      3. However, to go on lingering in the front hall was awkward, and Styopa formed a plan straight away: by all means to conceal his incredible forgetfulness, and now, first off, contrive to get out of the foreigner what, in fact, he intended to show that evening in the Variety, of which Styopa was in charge.
        Однако дольше задерживаться в передней было неудобно, и Степа тут же составил план: всеми мерами скрыть свою невероятную забывчивость, а сейчас первым долгом хитро выспросить у иностранца, что он, собственно, намерен сегодня показывать во вверенном Степе Варьете?
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 80
    3. разговорное — трудный (о человеке)
    4. труднопреодолимый

      Примеры использования

      1. Look— I'll just take you by this rocky bit— and then you can take the oars till we come to another awkward piece.
        Подожди, я проведу лодку мимо этого скалистого выступа, а потом дам тебе весла, и ты будешь грести, пока мы не приблизимся к другому опасному месту.
        Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 24

Поиск словарной статьи

share