StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "awry". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. awry [əˈr]
    1. имя прилагательное, употребление в именной части сказуемого
      1. кривой

        Примеры использования

        1. His fevered membranes and burnt stomach began to clamour for more and more of the scorching fluid; while his brain, thrust all awry by the unwonted stimulant, permitted him to go any length to obtain it.
          Его нутро требовало все больше и больше этой жгучей жидкости, и, потеряв с непривычки к ней власть над собой, он был готов на что угодно, лишь бы раздобыть эту жидкость.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 128
      2. искажённый;
        a face awry with pain лицо, искажённое болью

        Примеры использования

        1. “My principles were never trained, Jane: they may have grown a little awry for want of attention.”
          - Моими принципами никто не занимался, Джен. И, может быть, они слегка одичали от недостаточного внимания к ним.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 292
      3. неправильный

        Примеры использования

        1. “My principles were never trained, Jane: they may have grown a little awry for want of attention.”
          - Моими принципами никто не занимался, Джен. И, может быть, они слегка одичали от недостаточного внимания к ним.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 292
    2. наречие
      1. косо, набок;
        to look awry смотреть косо, с недоверием

        Примеры использования

        1. People didn’t stick their heads into ovens with the gas on, jump in front of subway trains or come plummeting like dead weights out of hotel windows with a whoosh!, accelerating at the rate of sixteen feet per second to land with a hideous plop! on the sidewalk and die disgustingly there in public like an alpaca sack full of hairy strawberry ice cream, bleeding, pink toes awry.
          Здесь никого не забивали до смерти, здесь никто не травился газом на кухне и не бросался под поезд метро, не выбрасывался в окно отеля, летя камнем с ускорением шестнадцать футов в секунду в квадрате, чтобы шлепнуться о тротуар с жутким стуком и лежать на глазах у прохожих отвратительной кучей, истекая кровью и розовея вывихнутыми пальцами ног.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 171
      2. неправильно, нехорошо; неудачно;
        to take awry толковать в дурную сторону;
        things went awry дела пошли скверно

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share