показать другое слово
Слово "balmy". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
balmy
uk/us[ˈbɑː.mi] — имя прилагательное
- ароматный
Примеры использования
- For Ashley, spring was back again, that half- forgotten balmy spring of green rustlings and murmurings, a spring of ease and indolence, careless days when the desires of youth were warm in his body.В сердце Эшли возродилась весна — почти забытая, напоенная ароматом цветов, вся в зеленых шорохах и приглушенных звуках, — бездумная праздная весна и беззаботные дни, когда им владели желания юности.УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2. Маргарет Митчелл, стр. 18
- The balmy summer air, the restful quiet, the odor of the flowers, and the drowsing murmur of the bees had had their effect, and she was nodding over her knitting --for she had no company but the cat, and it was asleep in her lap.Мягкий летний воздух, успокаивающая тишина, запах цветов и усыпляющее гудение пчел оказали свое действие, и она задремала над вязаньем, потому что разговаривать ей было не с кем, кроме кошки, да и та спала у нее на коленях.Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 14
- Now that the sun was setting in a welter of crimson behind the hills across the Flint River, the warmth of the April day was ebbing into a faint but balmy chill.Огненно-красное солнце опускалось за высокий холмистый берег реки Флинт, и на смену апрельскому теплу со двора уже потянуло прохладой.УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 6
- благоуханный, приятный (о воздухе); нежный (о ветерке)
Примеры использования
- The balmy evenings were enchanting.Вечера, напоенные пряным ароматом, были пленительны.За час до файфоклока. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 17
- The balmy summer air, the restful quiet, the odor of the flowers, and the drowsing murmur of the bees had had their effect, and she was nodding over her knitting --for she had no company but the cat, and it was asleep in her lap.Мягкий летний воздух, успокаивающая тишина, запах цветов и усыпляющее гудение пчел оказали свое действие, и она задремала над вязаньем, потому что разговаривать ей было не с кем, кроме кошки, да и та спала у нее на коленях.Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 14
- D'Artagnan was passing along a lane on the spot where the Rue d'Assas is now situated, breathing the balmy emanations which were borne upon the wind from the Rue de Vaugirard, and which arose from the gardens refreshed by the dews of evening and the breeze of night.Д'Артаньян шел переулком, находившимся в том месте, где сейчас пролегает улица Асса, Воздух был напоен благоуханием, которое ветер доносил с улицы Вожирар, из садов, освеженных вечерней росой и прохладой ночи.Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 115
- бальзамический; бальзамовый, дающий бальзам (о дереве)
- целительный; успокоительный
Примеры использования
- “I was in my own room, and sitting by the window, which was open: it soothed me to feel the balmy night-air; though I could see no stars and only by a vague, luminous haze, knew the presence of a moon.Я сидел в своей комнате, у открытого окна; мне было приятно дышать благоуханным воздухом ночи; правда, я не мог видеть звезд, а месяц представлялся мне лишь светлым туманным пятном.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 504
- сленг; жаргон — глупый;
he's balmy у него винтика в голове не хватает {неправильное употребление вм. barmy 2}Примеры использования
- Blore said: "There goes another one who's balmy!— Еще один спятил, — сказал Блор.Десять негритят. Агата Кристи, стр. 54
- Its our Lovely Louise she really is going balmy.Опять наша Прекрасная Луиза! По-моему, у нее не все дома.Убийство в Месопотамии. Агата Кристи, стр. 51
- ароматный