показать другое слово
Слово "banish". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
banish
uk/us[ˈbæn.ɪʃ] — глагол
- изгонять, высылать
Примеры использования
- In addition to these, the camerlegno had found the Illuminati Collection–all the secrets the church had uncovered after banishing the group from Rome… their contemptible Path of Illumination… the cunning deceit of the Vatican’s head artist, Bernini… Europe’s top scientists mocking religion as they secretly assembled in the Vatican’s own Castle St. Angelo.Помимо этого, камерарий обнаружил в хранилище целую коллекцию предметов, имеющих отношение к братству "Иллюминати". В коллекции хранились ответы на все тайны сообщества. Эти ответы церковь получила, изгнав иллюминатов из Рима. Путь просвещения... Хитроумные уловки главного скульптора Ватикана Бернини... Запись издевательств в адрес церкви, которые допускали ведущие ученые Европы, собираясь в своем Храме Света в замке Святого ангела.Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 413
- I dare say we shall be often together, and I should like to banish any needless restraint between us.Вероятно, мы будем проводить вместе много времени, и мне бы хотелось сразу отбросить с вами все лишние церемонии.Большие надежды. Чарльз Диккенс, стр. 186
- Persons attempting to find a motive in this narrative will be prosecuted; persons attempting to find a moral in it will be banished; persons attempting to find a plot in it will be shot.Лица, которые попытаются отыскать в этом повествовании некое намерение, будут привлечены к уголовной ответственности; лица, которые попытаются отыскать в нем мораль, будут изгнаны из страны; лица, которые попытаются найти в нем сюжет, будут расстреляны на месте.Приключения Гекльберри Финна. Марк Твен, стр. 1
- прогонять
Примеры использования
- "Does that mean I have to be banished?" Mr. Bahu enquired.– Это значит, что мне лучше удалиться? – поинтересовался мистер Баху.Остров. Олдос Хаксли, стр. 65
- In vain to banish her from my mind I try,Напрасно я забыть ее стараюсьОбломов. Гончаров Иван Александрович, стр. 17
- In the mornings the March fog made the dog’s head ache, especially around the circular scar on his skull, but by evening the warmth banished the pain.От мартовского тумана пёс по утрам страдал головными болями, которые мучили его кольцом по головному шву. Но от тепла к вечеру они проходили.Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 96
- отгонять (мысли)
Примеры использования
- But I will endeavour to banish every painful thought, and think only of what will make me happy—your affection, and the invariable kindness of my dear uncle and aunt.Но я постараюсь отогнать от себя все мрачные мысли и думать только о радостных вещах: о нашей с тобой дружбе и о бесконечной доброте ко мне моих дорогих дяди и тети.Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 127
- Banishing ruminations truly enhanced my personal life,Избавление от руминации действительно улучшило мою личную жизнь,Субтитры видеоролика "Как перестать думать о работе в свободное время. Guy Winch", стр. 6
- Come, my Keawe! kiss me, and banish care.Ну же, поцелуй меня, мой Кэаве, и прогони тревогу прочь.Бес из бутылки. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 23
- изгонять, высылать