показать другое слово
Слово "bastard". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
bastard
uk[ˈbɑː.stəd] us[ˈbæs.təʳd]
- существительное
- внебрачный, побочный ребёнок
Примеры использования
- Some bastard in a dirty white cap — the cook in the office canteen at the National Economic Council — spilled some boiling water and scalded my left side.Негодяй в грязном колпаке – повар столовой нормального питания служащих центрального совета народного хозяйства – плеснул кипятком и обварил мне левый бок.Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 1
- Some have whispered to you that she is my bastard half-sister: some, my cast-off mistress.Иные, наверное, нашептывали вам, что это моя незаконная сестра, другие - что это моя отставная любовница.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 324
- грубый; вульгарный; пошлый — ублюдок
Примеры использования
- “And now, Bender, you just saw for yourself how that bastard broke the pact,” said Shura Balaganov, concluding the story.-- И вот вы, Бендер, сами видели, как этот гад нарушил конвенцию, -- закончил свое повествование Шура Балаганов.Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 17
- She’s going to tear the black bastards limb from limb, she’s so furious.В клочья разорвет черных паразитов, до того разъярилась.Пролетая над гнездом кукушки. Кен Кизи, стр. 3
- that was founded with the principle of "sue the bastards."основанной на принципе «подать в суд на ублюдков».Субтитры видеоролика "Рекомендации для работы с вашими самыми жёсткими критиками. Bob Langert", стр. 1
- помесь, метис, гибрид
- бастр (сахар низкого качества)
- внебрачный, побочный ребёнок
- имя прилагательное
- внебрачный, незаконнорождённый;
bastard slip a> побочный ребёнок; b> отросток от корня дереваПримеры использования
- Some bastard in a dirty white cap — the cook in the office canteen at the National Economic Council — spilled some boiling water and scalded my left side.Негодяй в грязном колпаке – повар столовой нормального питания служащих центрального совета народного хозяйства – плеснул кипятком и обварил мне левый бок.Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 1
- поддельный, притворный;
bastard good nature кажущееся добродушиеПримеры использования
- Jim McCann has joined the smug bastards.Джимм Маккэн присоединился к самодовольным субъектам.Корпорация "Бросайте курить" Стивен КИНГ, стр. 2
- These optimistic young bastardsЭти молодые оптимисты обещают,Субтитры видеоролика "Чего вы не знаете о браке. Дженна МакКарти", стр. 1
- худшего качества; неправильной формы; необычного размера;
bastard French ломаный французский язык
- внебрачный, незаконнорождённый;
- существительное