показать другое слово
Слово "becoming". Англо-русский словарь Мюллера
-
becoming
uk/us[bɪˈkʌm.ɪŋ]
- причастие настоящего времени — от become
Примеры использования
- The night was a repetition of the night before, save that the need for sleep was becoming overpowering.Эта ночь была точным повторением предыдущей, с той только разницей, что Генри почти не мог бороться со сном.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 24
- By God, baby, I am becoming a lovely surgeon."Честное слово, бэби, я становлюсь отличным хирургом.Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 126
- to becoming a pejorative.в бранное слово.Субтитры видеоролика "Мода, воспевающая африканский дух и волю. Walé Oyéjidé", стр. 1
- имя прилагательное
- приличествующий, подобающий
Примеры использования
- "Always, oh Govinda, I had thought, Govinda would stay with the Samanas, always I had believed his goal was to live to be sixty and seventy years of age and to keep on practising those feats and exercises, which are becoming a Samana.– Я всегда, о Говинда, полагал, что ты останешься у саман, всегда думалось мне, что ты мечтаешь лишь о том, чтобы прожить свои шестьдесят или семьдесят лет, все более совершенствуясь в тех знаниях и подвигах, которые украшают саману.Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 16
- "He took her to his chateau, and made her the first lady in the province; and in justice it must be allowed that she supported her rank becomingly."— Он увез ее в свой замок и сделал из нее первую даму во всей провинции. И надо отдать ей справедливость — она отлично справлялась со своей ролью…Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 298
- I remember the time when I liked a red coat myself very well—and, indeed, so I do still at my heart; and if a smart young colonel, with five or six thousand a year, should want one of my girls I shall not say nay to him; and I thought Colonel Forster looked very becoming the other night at Sir William's in his regimentals."Я хорошо помню время, когда мне самой очень нравились красные мундиры, — в глубине души, признаюсь, я и теперь к ним неравнодушна. И если бы какой-нибудь обаятельный молодой полковник с шестью тысячами в год попросил руки моей дочери, уверяю вас, я не смогла бы ему отказать. Позавчера вечером у сэра Уильяма мне так понравился полковник Форстер в его парадной форме!Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 23
- (идущий) к лицу (о платье)
Примеры использования
- Her face was oval and beautiful in the extreme, her every feature was finely chiseled and exquisite, her eyes large and lustrous and her head surmounted by a mass of coal black, waving hair, caught loosely into a strange yet becoming coiffure.Ее лицо было овальной формы и необычайно прекрасно, каждая черта его была как бы выточена и поражала своей изысканностью; глаза были огромными и блестящими, а голову ее, с которой сбегали волны черных, как смоль, волос (вьющихся) украшала странная, но красившая ее прическа.Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 47
- I would think that her natural coloration would be more becoming.Мне кажется, ее природная окраска пошла бы ей больше.Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 97
- The hue of her dress was black too; but its fashion was so different from her sister’s—so much more flowing and becoming—it looked as stylish as the other’s looked puritanical.На ней также было черное платье, но такого элегантного и кокетливого покроя, что рядом с ним платье ее сестры казалось монашеским.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 251
- приличествующий, подобающий
- существительное, философия — становление
- причастие настоящего времени — от become