StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "behind". Англо-русский словарь Мюллера

  1. behind [bɪˈhnd]
    1. наречие — сзади, позади; после;
      to leave behind а> оставить после себя; б> оставить позади, превзойти; в> оставлять, забывать;
      I've left the magazines behind я забыл (принести) журналы;
      to be behind запаздывать;
      to fall behind отставать

      Примеры использования

      1. HERE is Edward Bear, coming downstairs now, bump, bump, bump, on the back of his head, behind Christopher Robin.
        Это -- Эдуард Бэр, в данный момент спускающийся по лестнице, -- бух,бух,бух, -- затылочной частью своей головы, позади Кристофера Робина.
        Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 1
      2. “Is it still ‘Rasselas’?” I asked, coming behind her.
        - Это все еще "Расселас"? - спросила я, остановившись подле нее.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 56
      3. "You got to put the past behind you before you can move on."
        Ты должен оставлять прошлое позади, перед тем как идти в будущее...
        Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 31
    2. предлог
      1. за, сзади, позади; после;
        behind the house за домом, позади дома;
        behind the back за спиной, тайком;
        behind the scenes за кулисами;
        behind time с опозданием;
        behind the times отсталый; устарелый;
        there is more behind it тут что-то ещё кроется

        Примеры использования

        1. She immediately stepped into the wardrobe and got in among the coats and rubbed her face against them, leaving the door open, of course, because she knew that it is very foolish to shut oneself into any wardrobe. Soon she went further in and found that there was a second row of coats hanging up behind the first one.
          Она тут же влезла в шкаф и принялась тереться о мех лицом; дверцу она, конечно, оставила открытой — ведь она знала; нет ничего глупей, чем запереть самого себя в шкафу, Люси забралась поглубже и увидела, что за первым рядом шуб висит второй.
          Лев, колдунья и платяной шкаф. Клайв Стейплз Льюис, стр. 3
        2. "You got to put the past behind you before you can move on."
          Ты должен оставлять прошлое позади, перед тем как идти в будущее...
          Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 31
        3. All the animals were now present except Moses, the tame raven, who slept on a perch behind the back door.
          Кроме Мозуса, ручного ворона, который дремал на шесте около задней двери, теперь все животные были в сборе.
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 3
      2. ниже (по качеству и т.п.);
        he is behind other boys of his class он отстаёт от своих одноклассников (по успехам, развитию)
    3. существительное, разговорное — зад

      Примеры использования

      1. Knowles was insane, I’m almost sure — offensively so, in that he grabbed his own behind and cried,
        Ноулз был сумасшедший — это сразу бросалось в глаза, потому что, стоило ему удачно сострить, он хлопал себя по заду и кричал:
        Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 34

Поиск словарной статьи

share