показать другое слово
Слово "behold". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
behold + beheld + beheld (неправильный глагол)
-
behold
uk[bɪˈhəʊld] us[bɪˈhoʊld]
- глагол
- видеть, замечать
Примеры использования
- Turning, he beheld Bernstein, of Le Matin.Обернувшись, Пьер узнал Бернштайна из "Матэн".Американский стиль. Рекс Стаут, стр. 1
- That nevermore should I behold the blessed light of day, or scan the pleasant hills and dales of the beautiful world outside, my reason could no longer entertain the slightest unbelief.Не узреть мне больше благословенного света дня, не ласкать взором милые холмы и долины прекрасного мира, оставшегося далеко, мое сознание не могло далее лелеять даже тень надежды.Зверь в пещере. Говард Филлипс Лавкрафт, стр. 1
- Dantes stood mute and motionless before this majestic spectacle, as if he now beheld it for the first time; and indeed since his captivity in the Chateau d'If he had forgotten that such scenes were ever to be witnessed.Дантес неподвижно и безмолвно глядел на это величественное зрелище, словно видел его впервые; и в самом деле, за то время, что он пробыл в замке Иф, он успел забыть, как восходит солнце.Граф Монте Кристо 1 часть. Александр Дюма, стр. 201
- смотреть, созерцать
Примеры использования
- After all, the world was sick, life was hard to bear—and behold, here a source seemed to spring forth, here a messenger seemed to call out, comforting, mild, full of noble promises.Ведь мир в самом деле страдал недугом. Тяжелым бременем была жизнь, а тут, в этой молве, словно забил целебный родник, зазвучала благая весть, полная утешений и высоких обетовании.Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 15
- "Oh! She is the most beautiful creature I ever beheld!— О, это самое очаровательное создание, какое мне когда-нибудь приходилось встречать!Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 8
- My own column was sucked toward the open country, and presently I felt a chill which was not of the hot autumn; for as we stalked out on the dark moor, we beheld around us the hellish moon-glitter of evil snows.Моя собственная колонна тянулась в сторону открытой местности, и тогда я почувствовал холод, несвойственный этой жаркой осени; ибо, выбравшись на темную пустошь, в лунном свете мы увидели вокруг себя адский блеск зловещих снегов.Ньярлатхотеп. Говард Филлипс Лавкрафт, стр. 3
- видеть, замечать
- междометие — смотри!, вот!
Примеры использования
- Dorothy picked them up and had the Winkies carry them back to the castle, where they were stuffed with nice, clean straw; and behold! here was the Scarecrow, as good as ever, thanking them over and over again for saving him.Дороти подобрала его, а Мигуны с почестями доставили обратно в замок. Там они набили одежду свежей чистой соломой, и вскоре Страшила уже благодарил всех тех, кто принял участие в его спасении.Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 74
- Behold!Да знаешь ли ты, кто я?Замужество Лит-Лит. Джек Лондон, стр. 4
- Behold, the throng was moving with a lightsome step.Как, оказывается, легко шагают люди на тротуарах!Сестра Керри. Теодор Драйзер, стр. 26
- глагол