показать другое слово
Слово "believe". Англо-русский словарь Мюллера
-
believe
uk/us[bɪˈliːv] — глагол
- верить;
we soon believe what we desire мы охотно принимаем желаемое за действительное;
believe it or not хотите верьте, хотите нетПримеры использования
- really believed that fame and wealth and high achievementискренне верили, что богатство, слава и великие достижения, —Субтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 5
- One: Believe in overnight success.Первое: верить в неожиданный успех.Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 1
- "Sonya, don't believe her, darling! Don't believe her!– Соня, ты не верь ей, душенька, не верь.Война и мир. Книга первая: 1805. Лев Николаевич Толстой, стр. 79
- доверять;
I believe you я вам верю, доверяю;
I believe in you я в вас верюПримеры использования
- The room clerk said, "Good weather. Come to think of it, I do believe it's the dry season now."— Хорошая погода, — сказал администратор.Основание. Айзек Азимов, стр. 7
- придавать большое значение;
I believe in early rising я считаю очень полезным вставать рано - думать, полагать;
I believe so кажется, так; по-моему, так; да (в ответе);
I believe not думаю, что нет; едва ли;
you'd better believe it американский, употребляется в США разговорное можете быть уверены;
to make believe делать вид, притворятьсяПримеры использования
- You believed that you had actually held it in your hands.Вы решили, что держали ее в руках.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 240
- "It's full of phonies, and all you do is study so that you can learn enough to be smart enough to be able to buy a goddam Cadillac some day, and you have to keep making believe you give a damn if the football team loses, and all you do is talk about girls and liquor and sex all day, and everybody sticks together in these dirty little goddam cliques.- Сплошная липа. И учатся только для того, чтобы стать какими-нибудь пронырами, заработать на какой-нибудь треклятый "кадиллак", да еще вечно притворяются, что им очень важно, проиграет их футбольная команда или нет. А целые дни только и разговору что про выпивку, девочек и что такое секс, и у всякого своя компания, какая-нибудь гнусная мелкая шайка.Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 133
- "She's just gone into her second place, and doing very well, I believe," said Miss Marple.– Недавно поступила служить на второе место, и, говорят, ею вполне довольны.Труп в библиотеке. Агата Кристи, стр. 10
- верить;