показать другое слово

Слово "blown". Англо-русский словарь Мюллера

blow + blew + blown (неправильный глагол)
  1. blown [bləun] причастие прошедшего времени
    от blow III 2

    Примеры использования

    1. He was stranded in prehistoric Earth as the result of a complex sequence of events which had involved him being alternately blown up and insulted in more bizarre regions of the Galaxy than he ever dreamt existed, and though his life had now turned very, very, very quiet, he was still feeling jumpy.
      Артур Дент застрял на доисторической Земле в результате извилистой цепочки происшествий, в процессе каковых он попеременно подвергался оскорблениям и/или расщеплению на атомы в разнообразных экзотических уголках Галактики, бесчисленность и странность которых превзошли все его ожидания. И хотя теперь его жизнь текла чрезвычайно ровно и спокойно, нервы Артура по-прежнему шалили.
      Жизнь, Вселенная и все остальное. Дуглас Адамс, стр. 1
    2. And then she got herself blown up, and we got landed with you.
      А затем она позволила прихлопнуть себя, и вот - ты оказываешься у нас на шее.
      Субтитры фильма "Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001-11-15)", стр. 3
    3. But one day, from a seed blown from no one knew where, a new flower had come up; and the little prince had watched very closely over this small sprout which was not like any other small sprouts on his planet.
      А этот пророс однажды из зерна, занесенного неведомо откуда, и Маленький принц не сводил глаз с крохотного ростка, не похожего на все остальные ростки и былинки.
      Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 14
  2. blown [bləun]
    1. причастие прошедшего времени — от blow II 2

      Примеры использования

      1. The three daughters went every day beneath the tree, and looked to see if the wind had not blown down an apple, but they never by any chance found one, and the tree was so loaded with them that it was almost breaking, and the branches hung down to the ground.
        А три королевские дочери гуляли каждый день под деревом и смотрели, не стряхнет ли ветром хоть одно яблоко, — ведь за всю свою жизнь они не нашли ни одного, которое бы упало, — а дерево чуть не ломилось от яблок, и ветки его пригнулись до самой земли.
        Подземный человечек. Братья Гримм, стр. 1
      2. Lady Catherine had been rendered so exceedingly angry by the contents of her nephew's letter, that Charlotte, really rejoicing in the match, was anxious to get away till the storm was blown over.
        Леди Кэтрин была приведена письмом племянника в такую ярость, что Шарлотта, искренне радовавшаяся предстоящему браку, сочла за лучшее исчезнуть на то время, пока буря несколько не утихнет.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 331
      3. Old life blown away in the blink of an eye.
        Твоя старая жизнь сметена в одно мгновение.
        Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 5
    2. имя прилагательное — запыхавшийся, еле переводящий дыхание

      Примеры использования

      1. They were both in white, and their dresses were rippling and fluttering as if they had just been blown back in after a short flight around the house.
        Их белые платья подрагивали и колыхались, как будто они обе только что опустились здесь после полета по дому.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 7

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share