показать другое слово

Слово "bottom". Англо-русский словарь Мюллера

  1. bottom [ˈbɔtəm]
    1. существительное
      1. дно, днище;
        bottom up вверх дном;
        to have no bottom быть без дна, не иметь дна; в переносном значении быть неистощимым, неисчерпаемым

        Примеры использования

        1. It was wide enough for two motor cars to pass and it spanned, in solid-flung metal grace, a deep gorge at the bottom of which, far below, a brook leaped in white water through rocks and boulders down to the main stream of the pass.
          Он был настолько широк, что на нем свободно могли разойтись два автомобиля, и его прочная и изящная металлическая арка перетягивала глубокую теснину, на дне которой, белый от пены, бежал по камням ручей, стремясь к реке, протекавшей в ущелье.
          По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 37
        2. At the bottom of this, it says, "It's deeper than gender.
          И в конце пишет: «Это сильнее, чем специфика пола человека.
          Субтитры видеоролика "Стюарт Браун утверждает, что игра — это больше чем забава, это жизненная необходимость", стр. 1
        3. Its inconvenience is that the particular work I suddenly hanker to read is always at the bottom and it is impossible for me to get it without emptying the book-bag's entire contents upon the floor.
          Неудобство сумки заключается в том, что именно то издание, которое мне вдруг приспичило почитать, обязательно оказывается на самом дне, и чтобы до него добраться, приходится вываливать на пол все содержимое.
          Сумка с книгами. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 2
      2. дно (моря, реки и т.п.);
        to go to the bottom пойти ко дну;
        to send to the bottom потопить;
        to touch bottom a> коснуться дна; b> дойти до предельно низкого уровня (о ценах); c> в переносном значении опуститься; d> добраться до сути дела

        Примеры использования

        1. We must not imagine that there is nothing at the bottom of the sea but bare yellow sand. No, indeed, for on this sand grow the strangest flowers and plants, the leaves and stems of which are so pliant that the slightest agitation of the water causes them to stir as if they had life.
          Не подумайте, что там, на дне, один голый белый песок; нет, там растут невиданные деревья и цветы с такими гибкими стеблями и листьями, что они шевелятся, как живые, при малейшем движении воды.
          Русалочка. Ганс Христиан Андерсен, стр. 1
      3. низ, нижняя часть; конец;
        at the bottom of a mountain у подножия горы;
        at the bottom of the steps на нижней ступеньке;
        to be at the bottom of the class занимать последнее место по успеваемости;
        at the bottom of the table в конце стола

        Примеры использования

        1. His image in the mirror was at the top of the ladder; Rhys felt he was still at the bottom.
          Созданный им образ располагался на вершине пирамиды, а сам он пока все еще, увы, находился у ее подножия!
          Узы крови. Сидни Шелдон, стр. 7
        2. Len is in the bottom five percent of what we call positive affectivities.
          Так вот, оказалось, что на шкале т.н. позитивной чувственности Лен находится
          Субтитры видеоролика "Мартин Селигман о позитивной психологии", стр. 6
        3. what to do with that bottom arm.
          что делать с нижней рукой.
          Субтитры видеоролика "Вы свободно владеете этим языком (и даже не догадываетесь об этом). Christoph Niemann", стр. 2
      4. грунт; почва; подстилающая порода
      5. основание, фундамент

        Примеры использования

        1. They took two straw-bottomed chairs and sat near the octagonal water which completes with its fountain of Cupids the enchanting artificiality of the Luxembourg.
          Они взяли два плетеных кресла и расположились возле фонтана Купидона, подчеркивавшего очаровательную искусственность Люксембурга.
          Маг. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 1
        2. And there at the bottom of the hayloft stair, waiting for him, would be the incredible thing.
          А внизу, у лестницы, его будет ожидать еще одна, совсем уже невероятная радость.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 111
      6. грубый; вульгарный; пошлый — зад, задняя часть

        Примеры использования

        1. or steel and foam in the bottom row.
          или стали и пеноматериала в нижнем ряду.
          Субтитры видеоролика "Потрясающие здания из необработанных, несовершенных материалов. Débora Mesa Molina", стр. 1
      7. основа, суть;
        to get (down ) to (или at ) the bottom of добраться до сути дела;
        good at (the ) bottom по существу хороший

        Примеры использования

        1. On the other hand, I would not have given her the name which I have the honour to bear”—he gave a little stately cough—“had I not thought her to be at bottom a noble woman.
          С другой стороны, я не дал бы ей имени, которое имею честь носить, — тут он с достоинством откашлялся, — если бы не был уверен, что, в сущности, это благороднейшее создание.
          Приключения Шерлока Холмса. Знатный холостяк. Артур Конан-Дойл, стр. 8
        2. “ ‘You shall leave it in the hands of the police!’ I cried half-mad with grief and rage. ‘I shall have this matter probed to the bottom.’
          — Ты уйдешь из моего дома только в сопровождении полиции! — кричал я, обезумев от горя и гнева. — Я хочу знать все, абсолютно все!
          Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема. Артур Конан-Дойл, стр. 10
        3. Good-day, Mr. Holmes, and we shall see which gets to the bottom of the matter first.”
          До свидания, мистер Холмс. Посмотрим, кто первым доберется до сути этого дела.
          Приключения Шерлока Холмса. Знатный холостяк. Артур Конан-Дойл, стр. 15
      8. причина;
        to be at the bottom of smth. быть причиной или зачинщиком чего-л.

        Примеры использования

        1. And the bottom line of why I'm here, besides being a crazy mofo,
          И основная причина, почему я здесь, помимо того, что я сумасшедший сукин сын,
          Субтитры видеоролика "Тони Роббинс о том, почему мы делаем то, что делаем", стр. 1
      9. сиденье (стула)
      10. под (печи)
      11. подводная часть корабля
      12. судно (торговое)
      13. (обыкн. множественное число ) низменность, долина (реки)
      14. запас жизненных сил, выносливость
      15. осадок, подонки;
        there's no bottom to it этому конца не видно;
        to knock the bottom out of an argument опровергнуть аргумент; выбить почву из-под ног;
        to stand on one's own bottom быть независимым, стоять на своих ногах;
        bottoms up ! пей до дна!;
        to be at rock bottom впасть в уныние
    2. имя прилагательное
      1. нижний; низкий; последний;
        bottom price крайняя цена;
        bottom rung нижняя ступенька (приставной лестницы);
        one's bottom dollar последний доллар
      2. основной
    3. глагол
      1. (обыкн. страдательный залог ) строить, основывать (on , upon - на)
      2. основываться
      3. приделывать дно
      4. касаться дна; измерять глубину
      5. доискаться причины; добраться до сути, вникнуть

        Примеры использования

        1. The judge said: "Now then, Rogers, we must get to the bottom of this.
          — Теперь, Роджерс, — сказал судья, — мы должны добраться до сути.
          Десять негритят. Агата Кристи, стр. 29

Поиск словарной статьи

share