StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "bottom". Англо-русский словарь Мюллера

  1. bottom [ˈbɔtəm]
    1. существительное
      1. дно, днище;
        bottom up вверх дном;
        to have no bottom быть без дна, не иметь дна; в переносном значении быть неистощимым, неисчерпаемым

        Примеры использования

        1. It was tribulation I sought at the bottom of it, tears and tribulation, and have found it, and I have tasted it; but He will pity us Who has had pity on all men, Who has understood all men and all things, He is the One, He too is the judge.
          Скорби, скорби искал я на дне его, скорби и слез, и вкусил, и обрел; а пожалеет нас тот, кто всех пожалел и кто всех и вся понимал, он единый, он и судия.
          Преступление и наказание, Часть первая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 25
        2. from the bottom all the way to the very top
          со дна до самого верха
          Субтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 1
        3. Then the second seated himself in the basket, but he did just the same as the first, and then it was the turn of the youngest, but he let himself be lowered quite to the bottom.
          Тогда сел в корзину средний, но и с ним было то же. Вот наступил черед младшему, и спустили его на самый низ.
          Подземный человечек. Братья Гримм, стр. 4
      2. дно (моря, реки и т.п.);
        to go to the bottom пойти ко дну;
        to send to the bottom потопить;
        to touch bottom а> коснуться дна; б> дойти до предельно низкого уровня (о ценах); в> в переносном значении опуститься; г> добраться до сути дела

        Примеры использования

        1. We must not imagine that there is nothing at the bottom of the sea but bare yellow sand. No, indeed, for on this sand grow the strangest flowers and plants, the leaves and stems of which are so pliant that the slightest agitation of the water causes them to stir as if they had life.
          Не подумайте, что там, на дне, один голый белый песок; нет, там растут невиданные деревья и цветы с такими гибкими стеблями и листьями, что они шевелятся, как живые, при малейшем движении воды.
          Русалочка. Ганс Христиан Андерсен, стр. 1
      3. низ, нижняя часть; конец;
        at the bottom of a mountain у подножия горы;
        at the bottom of the steps на нижней ступеньке;
        to be at the bottom of the class занимать последнее место по успеваемости;
        at the bottom of the table в конце стола

        Примеры использования

        1. Anyhow, here he is at the bottom, and ready to be introduced to you.
          Тем не менее, он уже внизу и рад с вами познакомиться.
          Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 1
        2. Stuart had turned himself upside down and was quite invisible except for his little nightshirted bottom sticking out of the covers where his head ought to have been; Fee found his head touching his knees, and as usual marveled that he had not suffocated.
          Стюарт перевернулся в кровати так, что только обтянутая ночной рубашкой попка торчала наружу, там, где должна бы лежать голова; весь, по обыкновению, скорчился, лоб прижат к коленкам, непонятно, как он только не задохнется.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 19
        3. At the bottom of the fence-post, opposite the third tree, will be found a small pasteboard box.
          Под столбом этой изгороди, напротив третьего дерева, ваш посланный найдет небольшую картонную коробку.
          Вождь Краснокожих. О. Генри, стр. 8
      4. грунт; почва; подстилающая порода
      5. основание, фундамент
      6. грубый; вульгарный; пошлый — зад, задняя часть
      7. основа, суть;
        to get (down ) to (или at ) the bottom of добраться до сути дела;
        good at (the ) bottom по существу хороший

        Примеры использования

        1. Good-day, Mr. Holmes, and we shall see which gets to the bottom of the matter first.”
          До свидания, мистер Холмс. Посмотрим, кто первым доберется до сути этого дела.
          Приключения Шерлока Холмса. Знатный холостяк. Артур Конан-Дойл, стр. 15
      8. причина;
        to be at the bottom of smth. быть причиной или зачинщиком чего-л.
      9. сиденье (стула)
      10. под (печи)
      11. подводная часть корабля
      12. судно (торговое)
      13. (обыкн. множественное число ) низменность, долина (реки)
      14. запас жизненных сил, выносливость
      15. осадок, подонки;
        there's no bottom to it этому конца не видно;
        to knock the bottom out of an argument опровергнуть аргумент; выбить почву из-под ног;
        to stand on one's own bottom быть независимым, стоять на своих ногах;
        bottoms up ! пей до дна!;
        to be at rock bottom впасть в уныние
    2. имя прилагательное
      1. нижний; низкий; последний;
        bottom price крайняя цена;
        bottom rung нижняя ступенька (приставной лестницы);
        one's bottom dollar последний доллар
      2. основной
    3. глагол
      1. (обыкн. страдательный залог ) строить, основывать (on , upon - на)
      2. основываться
      3. приделывать дно
      4. касаться дна; измерять глубину
      5. доискаться причины; добраться до сути, вникнуть

        Примеры использования

        1. The judge said: "Now then, Rogers, we must get to the bottom of this.
          — Теперь, Роджерс, — сказал судья, — мы должны добраться до сути.
          Десять негритят. Агата Кристи, стр. 29

Поиск словарной статьи

share