StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "breast". Англо-русский словарь Мюллера

  1. breast [brest]
    1. существительное
      1. грудь

        Примеры использования

        1. And as the moon rose higher the inessential houses began to melt away until gradually I became aware of the old island here that flowered once for Dutch sailors’eyes—a fresh, green breast of the new world.
          И по мере того, как луна поднималась выше, стирая очертания ненужных построек, я прозревал древний остров, возникший некогда перед взором голландских моряков, — нетронутое зеленое лоно нового мира.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 137
        2. Dr. Mortimer drew it from his breast-pocket.
          - Доктор Мортимер вынул рукопись из бокового кармана пиджака.
          Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 7
        3. 967 The women’s breasts were bare and paltry.
          996 У женщин были обвисшие голые груди.
          Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 78
      2. грудная железа

        Примеры использования

        1. “I suppose I might as well make a clean breast of it.
          – Полагаю, мне лучше все выложить начистоту.
          Трагедия в трех актах. Агата Кристи, стр. 130
      3. совесть, душа
      4. строительство, стройка — часть стены от подоконника до пола
      5. отвал (плуга)
      6. горное дело — грудь забоя;
        to make a clean breast of it чистосердечно сознаться в чём-л.

        Примеры использования

        1. Even though she more than suspected the truth already she’d be shocked and jealous when Julia made a clean breast of it, but she’d be so thankful that everything was over, she’d forgive.
          Долли страшно возмутится и сойдет с ума от ревности, когда Джулия сама чистосердечно ей во всем признается; хотя Долли и так подозревает правду. Но она так обрадуется, что все кончено, она простит.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 168
    2. глагол — стать грудью (против чего-л.); противиться, восставать

      Примеры использования

      1. She was a slender, small-breasted girl, with an erect carriage, which she accentuated by throwing her body backward at the shoulders like a young cadet.
        Она была стройная, с маленькой грудью, с очень прямой спиной, что еще подчеркивала ее манера держаться — плечи назад, точно у мальчишки-кадета.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 9

Поиск словарной статьи

share