показать другое слово

Слово "broken". Англо-русский словарь Мюллера

break + broke + broken (неправильный глагол)
  1. broken uk[ˈbrəʊ.kən] us[ˈbr.kən]
    1. причастие прошедшего времени — от break I 2

      Примеры использования

      1. He had broken through the melting snow crust, and wallowed, while the snowshoe rabbits had skimmed along on top lightly as ever.
        Зайцы легко скакали по таявшему насту, а он проваливался и барахтался в снегу.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 40
      2. It did so indeed, and much sooner than she had expected: before she had drunk half the bottle, she found her head pressing against the ceiling, and had to stoop to save her neck from being broken.
        Пузырек подействовал, и еще как! Не успела Алиса выпить и половины, как упилась головой в потолок, и ей пришлось сильно наклониться, чтобы не сломать себе шею.
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 18
      3. It did so indeed, and much sooner than she had expected: before she had drunk half the bottle, she found her head pressing against the ceiling, and had to stoop to save her neck from being broken.
        Пузырек подействовал, и еще как!Не успела Алиса выпить и половины, как упилась головой в потолок, и ей пришлось сильно наклониться, чтобы не сломать себе шею.
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 18
    2. имя прилагательное
      1. сломанный, разбитый;
        broken stone щебень

        Примеры использования

        1. "which could only be broken by love's first kiss.
          "и только первый поцелуй мог спасти ее от этих чар.
          Субтитры фильма "Шрэк / Shrek (2001-05-16)", стр. 1
        2. and you're going to die on a scrap heap of broken dreams
          И ты умрешь, погребенная под несбывшимися мечтами
          Субтитры видеоролика "Элизабет Гилберт о гении", стр. 1
        3. He rested his glance on the upper floors, where the glass dazzlingly reflected the broken-up sun which was for ever departing from Mikhail Alexandrovich, then shifted it lower down to where the windows were beginning to darken before evening, smiled condescendingly at something, narrowed his eves, put his hands on the knob and his chin on his hands.
          Он остановил свой взор на верхних этажах, ослепительно отражающих в стеклах изломанное и навсегда уходящее от Михаила Александровича солнце, затем перевел его вниз, где стекла начали предвечерне темнеть, чему то снисходительно усмехнулся, прищурился, руки положил на набалдашник, а подбородок на руки.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 5
      2. нарушенный (о законе, обещании)
      3. разорённый, разорившийся
      4. ломаный (о языке)
      5. прерывистый (о голосе, сне)

        Примеры использования

        1. As they began with broken accents, with questions and answers interchangeably interrupted with sighs, with tears, and cries.
          Сперва это отрывочные слова, вопросы и ответы, которые перекрещиваются, вздохи, слезы, восклицания.
          Кандид, или Оптимизм. Вольтер, стр. 15
      6. выезженный (о лошади)
      7. неустойчивый, переменчивый (о погоде)
      8. ослабленный, подорванный (о здоровье)
      9. сломленный, сокрушённый;
        broken spirits уныние;
        broken bread (или meat ) остатки пищи;
        broken tea спитой чай;
        broken ground a> пересечённая местность; b> вспаханная земля;
        broken money мелкие деньги; мелочь;
        broken numbers дроби;
        broken water неспокойное море

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов