показать другое слово

Слово "building". Англо-русский словарь Мюллера

  1. building [ˈbɪldɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от build 2

      Примеры использования

      1. A SQUAT grey building of only thirty-four stories.
        Серое приземистое здание всего лишь в тридцать четыре этажа.
        О дивный новый мир. Олдос Хаксли, стр. 1
      2. I expressed my appreciation, and John took me into the house and up the broad staircase, which forked right and left half-way to different wings of the building.
        Я выразил свое одобрение, и Джон повел меня в дом. Мы поднялись по широкой лестнице, которая, разветвляясь, вела в правое и левое крыло здания.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 8
    2. существительное
      1. здание, постройка; строение, сооружение

        Примеры использования

        1. As soon as the light in the bedroom went out there was a stirring and a fluttering all through the farm buildings.
          Как только в спальне погас свет, на ферме началось беспокойное движение.
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 1
        2. A SQUAT grey building of only thirty-four stories.
          Серое приземистое здание всего лишь в тридцать четыре этажа.
          О дивный новый мир. Олдос Хаксли, стр. 1
        3. "Endure nothing from anyone but the king, the cardinal, and Monsieur de Treville." He flew, then, rather than walked, toward the convent of the Carmes Dechausses, or rather Deschaux, as it was called at that period, a sort of building without a window, surrounded by barren fields—an accessory to the Preaux-Clercs, and which was generally employed as the place for the duels of men who had no time to lose.
          «Не покоряться никому, кроме короля, кардинала и господина де Тревиля», Вот почему д Артаньян не шел, а летел по направлению к монастырю Дешо. Это было заброшенное здание с выбитыми стеклами, окруженное бесплодными пустырями, в случае надобности служившими тому же назначению, что и Пре-о-Клер: там обыкновенно дрались люди, которым нельзя было терять время.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 50
      2. надворные постройки, службы
      3. строительство
      4. строительный;
        building engineer инженер-строитель;
        building yard стройплощадка;
        building and loan association американский, употребляется в США кредитно-строительное общество

Поиск словарной статьи

share