показать другое слово

Слово "bulging". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. bulging uk/us[ˈbʌl.ɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от bulge 2

      Примеры использования

      1. Hello, Hauser. Still bulging, I see.
        Привет, Хаузер.
        Субтитры фильма "Вспомнить всё / Total Recall (1990-06-01)", стр. 9
    2. имя прилагательное
      1. разбухший; выпуклый;
        bulging eyes глаза навыкате

        Примеры использования

        1. Orr had buck teeth and bulging eyes to go with his big cheeks and was even smaller than young Huple, who lived on the wrong side of the railroad tracks in the tent in the administration area in which Hungry Joe lay screaming in his sleep every night.
          Торчащие вперед зубы Орра и глаза навыкате как нельзя лучше соответствовали его толстым щекам, а ростом он уступал даже молодому Хьюплу, тому, что жил в палатке, поставленной в неположенном месте — в административной зоне, по ту сторону железнодорожного полотна. Хьюпл жил в одной палатке с Заморышем Джо, еженощно оравшим во сне.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 20
        2. The bulging back of Cherokee’s neck was the only portion of his body that White Fang’s teeth could reach.
          Белый Клык мог дотянуться только до загривка Чероки.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 143
        3. Its wobbly legs quivered under the weight of bulging tobacco-coloured files of notes, which could provide any required information on the origins of the town inhabitants and the family trees that had grown up in the barren regional soil.
          Хилые его ножки тряслись под тяжестью пухлых папок табачного цвета с записями, из которых можно было почерпнуть все сведения о родословных жителей города N и о генеалогических (или, как шутливо говаривал Ипполит Матвеевич, гинекологических) древах, произросших на скудной уездной почве.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 2
      2. выпяченный, оттопыривающийся

        Примеры использования

        1. As I passed through the salons people smiled to see my bulging pockets and unsteady gait, for the weight which I was carrying must have amounted to half a pood!
          Кругом все смеялись, когда я проходил по залам, глядя на мои оттопыренные карманы и на неровную походку от тяжести золота.
          Игрок. Федор Михайлович Достоевский, стр. 139
        2. I'm blind, he was yelling it even as he picked Sullivan up off the path, but he hadn't been, exactly; through the throbbing post-flash whiteness he had seen Sullivan rolling around and trying to hold his bulging guts in.
          "Я ослеп! - вопил он, даже когда унес Салливана с тропы. Только не так уж чтобы совсем. Сквозь вибрирующую впечатавшуюся в глаза белизну он увидел, как Салливан катается по земле и пытается удержать в животе выпирающие наружу кишки.
          Слепой Уилли. Стивен КИНГ, стр. 21
        3. Hello, Hauser. Still bulging, I see.
          Привет, Хаузер.
          Субтитры фильма "Вспомнить всё / Total Recall (1990-06-01)", стр. 9

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов