StudyEnglishWords

5#

Вспомнить всё / Total Recall () - субтитры фильма

страница 9 из 16  ←предыдущая следующая→ ...

00:48:49
- Good afternoon. Can I help you? - I would like a room, please.
- Доброе утро. Чем могу помочь?
- Да, я хотел бы снять номер.
Welcome back, Mr. Brubaker. Your usual suite?
Definitely.
- Рад, что вы вернулись, мистер Брубекер. Хотите тот же номер? - Конечно.
- You left something in our safe. - Could you get it?
- Кажется, вы что-то оставляли у нас в сейфе. - Можно получить?
Identification?
Идентификация.
- I’ll go and code your room key. - Thank you.
- Я раскодирую ключ от вашего номера.
- Спасибо.
"Секс - последнее утешение. Венасвилл"
"Чтобы хорошо провести время, спроси Мелину"
00:49:42
- Suite 61 0, east wing. - Could I borrow your pen?
Certainly.
- Ваш ключ, мистер Брубекер. Номер 610. - Спасибо.
- Можно ручку?
- Конечно.
"Мелина"
Thank you.
Спасибо.
Hey man, you need a cab?
- Why not this one? - He ain't got five kids to feed.
Вам нужна машина?
- Я уже обещал другому.
- Ему не надо кормить 5 детей.
- Where's yours? - Right over there.
- Где твоя?
- Вон стоит.
Hey asshole, that's my fare!
Сейчас моя очередь, нахал! Моя очередь!
00:50:19
- Eat this. - Damn you, Benny!
- Выкуси!
- Чтоб ты сдох, Бенни!
Welcome to Mars, man.
Добро пожаловать на Марс.
- What was that? - That's the rebels, man.
- Что за чертовщина? Катаклизм?
- Это повстанцы.
Let's go, or they'll arrest us.
- Надо сматываться, пока не арестовали нас. - А чего хотят повстанцы?
- What do the rebels want? - The usual. Money, freedom, air.
Как обычно: больше денег, больше свободы, больше воздуха.
00:50:50
- So, where to? - ''Last Resort''.
- Итак, куда едем?
- В "Последнее утешение".
You're starting early.
- First time on Mars? - Yes. Well, actually, no. Sort of.
А не рановато к девочкам?.. Первый раз на Марсе?
Да. В общем-то, нет...
Ну, в некотором роде.
The man don't even know if he's been here or not.
Чёрт, он даже не знает, был на Марсе или нет.
Voila, Venusville.
Пожалуйте. Венасвилл!
You see anything you like?
Ну, что ещё надо?
00:51:25
End of the line. We walk from here.
Это конец линии, лучше уйти отсюда. Я покажу дорогу.
- Do you want to know the future? - What about the past?
- Хочешь узнать будущее?
- А как насчёт прошлого?
Come on, it's around the corner.
Пойдём, это за углом. По этой улице.
They got everything here.
Хочешь познакомиться?
- Want to feel good? - Not bad, huh?
Неплохое местечко.
00:51:46
Read your palm? Your mind? The secrets of your heart?
Погадать по ладони, прочитать мысли, узнать секреты сердца?
- I can guess that you're a Taurus. - How did you guess?
- Я знаю твой день рождения.
- И какой?
- Ты Телец.
- Как ты узнала?
- Are all psychics freaks? - It goes with the territory.
Они здесь что, все медиумы?
Уродцы? К сожалению, да. Они все с территории.
- What happened to them? - Cheap domes and radiation.
- А что там? - Дешёвые купола и нет воздуха, фильтрующего лучи.
Here's the ''Last Resort''. You really want to go in?
- Why not? - I know a much better place.
- Clean girls, better liquor. - And you get kick-backs.
- I have five kids to feed. - Take them to the dentist.
Вот и пришли, "Последнее утешение".
- Тебе точно нужно сюда?
- А что?
Я знаю на этой улице места и получше. Девочки чище, с потолков не капает.
Да-да, а ты получаешь процент.
- Мне же нужно кормить 5 детей.
- Своди их к дантисту.
00:52:24
Thanks! I’ll wait here for you. Benny's the name!
Спасибо!
Мистер, я подожду тебя здесь, только скажи, во сколько. Спроси Бенни. Бенни!
- What do you want? - Where's Melina?
- Что надо?
- Я ищу Мелину.
She's busy. But Mary's free.
Она занята. Вот Мэри, она свободна.
Not free honey, but available.
Не свободна, милый... но доступна.
- Thanks. I’ll wait for Melina. - Earth slime!
Спасибо, я подожду Мелину.
Земной мусор!
00:53:05
The thing is, Mel’s picky. She sticks to her regulars.
Знаешь, приятель, Мэл очень разборчива. У неё постоянные клиенты.
She'll like me.
Я ей понравлюсь.
Mel!
Мэл! Эй, Мэл!
Hello, Hauser. Still bulging, I see.
Привет, Хаузер.
- What have you been feeding it? - Blondes.
Хорошо выглядишь.
- И кого ты потчевал этой штукой?
- Блондинок.
00:53:59
I think it's still hungry.
Думаю, он ещё голоден.
- You dare to show your face here? - Look who's talking!
Крепкие у тебя нервы, раз ты показал здесь свою рожу, Хаузер.
Кто бы говорил.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 4 из 5 1