StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "cape". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. cape [kp] существительное
    накидка (с капюшоном); пелерина

    Примеры использования

    1. Why, you liar, I saw you with my own eyes sidle round the corner of the porch and squat in the cape jessamine bush by the wall.
      Я же видел, как ты, врунишка, слонялся вокруг крыльца и прятался за жасминовым кустом у стены.
      УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 11
    2. It might be awkward, for instance, to show Comrade Kalinin in a fur cap and white cape, while Comrade Chicherin was stripped to the waist.
      Удобно ли будет рисовать т. Калинина в папахе и белой бурке, а т.  Чичерина – голым по пояс.
      Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 29
    3. Tom came out of the house wrapping a quart bottle in a towel, followed by Daisy and Jordan wearing small tight hats of metallic cloth and carrying light capes over their arms.
      Том вышел из дома, на ходу завертывая в полотенце большую бутылку. За ним шли Дэзи и Джордан в маленьких парчовых шапочках, с легкими накидками на руке.
      Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 91
  2. cape [kp] существительное, география
    мыс;
    the C. (аббревиатура, сокращение, сокращённо от the C. of Good Hope ) Мыс Доброй Надежды

    Примеры использования

    1. The arms are easy found, in the sand-hill, N. point of north inlet cape, bearing E. and a quarter N.
      Оружие найти легко в песчаном холме на С. оконечности Северного мыса, держать на В. и на четверть румба к С.
      Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 35
    2. The only place he liked to go, outside of Ilium, was our cottage on Cape Cod.
      Единственное место, кроме Илиума, куда он любил уезжать, была наша дача на мысе Код.
      Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 5
    3. He was asleep in a short time and he dreamed of Africa when he was a boy and the long golden beaches and the white beaches, so white they hurt your eyes, and the high capes and the great brown mountains.
      Уснул он быстро, и ему снилась Африка его юности, длинные золотистые ее берега и белые отмели — такие белые, что глазам больно, — высокие утесы и громадные бурые горы.
      Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 9

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share