StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "caper". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. caper [ˈkpə]существительное
    1. каперсовый куст
    2. каперсы
  2. caper [ˈkpə]
    1. существительное — прыжок; шалость, проказа;
      to cut a caper , to cut capers прыгать, выделывать антраша; дурачиться

      Примеры использования

      1. Black mail I suppose; an honest man paying through the nose for some of the capers of his youth.
        По-моему, тут кроется шантаж: честный человек платит огромные деньги, чтобы какие-то его юношеские шалости не стали достоянием гласности.
        Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 5
      2. All the animals capered with joy when they saw the whips going up in flames.
        Все животные прыгали от радости, видя, как они горят.
        Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 12
      3. I had been cutting up some caper or other—I think it was trying to crawl up the chimney, as I had seen a little sweep do a few days previous; and my stepmother who, somehow or other, was all the time whipping me, or sending me to bed supperless,—my mother dragged me by the legs out of the chimney and packed me off to bed, though it was only two o'clock in the afternoon of the 21st June, the longest day in the year in our hemisphere.
        Я напроказничал как-то - кажется, попробовал пролезть на крышу по каминной трубе, в подражание маленькому трубочисту, виденному мною за несколько дней до этого, а моя мачеха, которая по всякому поводу постоянно порола меня и отправляла спать без ужина, мачеха вытащила меня из дымохода за ноги и отослала спать, хотя было только два часа пополудни 21 июня, самого длинного дня в нашем полушарии.
        Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 38
    2. глагол — делать прыжки, выделывать антраша; дурачиться; шалить

      Примеры использования

      1. He asked Dorcas some question about a bell, and appeared so delighted with her answer that he is capering about as you see!"
        Доркас рассказала ему про какой-то оборванный шнурок, и это привело Пуаро в неописуемый восторг.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 117
      2. There’d be time for that later; time to throw condensed-milk cans in the proud Martian canals; time for copies of the New York Times to blow and caper and rustle across the lone gray Martian sea bottoms; time for banana peels and picnic papers in the fluted, delicate ruins of the old Martian valley towns.
        Еще успеется, еще будет время швырять банки из-под сгущенного молока в гордые марсианские каналы, еще поползут, лениво закувыркаются по седому пустынному дну марсианских морей шуршащие листы «Нью-Йорк таймс», придет время банановой кожуре и замасленной бумаге валяться среди изящно очерченных развалин древних марсианских городов.
        Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 49
      3. A huge gorilla with shaggy side-whiskers, a trumpet in his hand, capering heavily, was doing the conducting.
        Громадная, в лохматых бакенбардах горилла с трубой в руке, тяжело приплясывая, дирижировала.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 276
  3. caper [ˈkpə] существительное, история
    капер

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share