показать другое слово
Слово "chisel". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
chisel
- существительное, техника; технология — резец; долото, стамеска, зубило; чекан;
full chisel американский, употребляется в США разговорное во весь опорПримеры использования
- In the window there were trays of nuts and bolts, worn-out chisels, penknives with broken blades, tarnished watches that did not even pretend to be in going order, and other miscellaneous rubbish.В витрине -- подносы с болтами и гайками, сточенные стамески, сломанные перочинные ножи, облупленные часы, даже не притворявшиеся исправными, и прочий разнообразный хлам.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 92
- She made her father promise to chisel down the bulging oaken chimney-pieces, chisel them flat. That sort of important paunch was very distasteful to her.Она взяла с отца обещание стесать массивную дубовую резьбу камина, сделать его проще и строже.Радуга. Дэвид Герберт Лоуренс, стр. 459
- “It’s all clear,” he whispered. “Have you the chisel and the bags? Great Scott! Jump, Archie, jump, and I’ll swing for it!”— Все в порядке,- прошептал он.- Стамеска и мешки у тебя?.. Черт! Прыгай, Арчи, прыгай, а я уж за себя постою.Приключения Шерлока Холмса. Союз рыжих. Артур Конан-Дойл, стр. 21
- глагол
- ваять; высекать (из мрамора и т.п.)
Примеры использования
- If he were insane, however, his was a very cool and collected insanity: I had never seen that handsome-featured face of his look more like chiselled marble than it did just now, as he put aside his snow-wet hair from his forehead and let the firelight shine free on his pale brow and cheek as pale, where it grieved me to discover the hollow trace of care or sorrow now so plainly graved.Однако если Сент-Джон и помешался, то это было очень сдержанное и рассудительное помешательство. Никогда еще его красивое лицо так не напоминало мраморное изваяние, как сейчас; он откинул намокшие от снега волосы со лба, и огонь озарил его бледный лоб и столь же бледные щеки; к своему огорчению, я заметила на его лице явные следы забот и печали.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 425
- Indeed, his face had been covered in deep, grey creases, as if hacked out with a chisel, evidence of his constant tension.В самом деле — тогда на лице его были как зубилом прорублены глубокие, серые, частые морщины от постоянного напряжения.Раковый корпус. Александр Солженицын, стр. 36
- Her face was oval and beautiful in the extreme, her every feature was finely chiseled and exquisite, her eyes large and lustrous and her head surmounted by a mass of coal black, waving hair, caught loosely into a strange yet becoming coiffure.Ее лицо было овальной формы и необычайно прекрасно, каждая черта его была как бы выточена и поражала своей изысканностью; глаза были огромными и блестящими, а голову ее, с которой сбегали волны черных, как смоль, волос (вьющихся) украшала странная, но красившая ее прическа.Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 47
- техника; технология — работать зубилом, долотом, стамеской, чеканом
Примеры использования
- Nevertheless, when he came to details, he chiselled the wood, as when he shaped the arms and the hands.Однако когда он перешел к деталям, то орудовал ножом прямо по дереву, как при отделке рук и ног.Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 61
- отделывать (литературное произведение)
- разговорное — надувать, обманывать;
chisel in разговорное вмешиваться; навязыватьсяПримеры использования
- He is a chiseller and a crook.Он выжига и плут.Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 98
- The world has never seen such a bashful chiseller as Alexander Yakovlevich.Свет не видывал еще такого голубого воришки, как Александр Яковлевич.Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 42
- ваять; высекать (из мрамора и т.п.)
- существительное, техника; технология — резец; долото, стамеска, зубило; чекан;