StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "choose". Англо-русский словарь Мюллера

choose + chose + chosen (неправильный глагол)
  1. choose [u:z]глагол
    1. выбирать

      Примеры использования

      1. So then I chose another profession, and learned to pilot airplanes.
        Итак, мне пришлось выбирать другую профессию, и я выучился на летчика.
        Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 1
      2. That was why he chose to stay near the house on those days.
        В такие дни он старался держаться поближе к дому.
        Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 1
      3. I was a discord in Gateshead Hall: I was like nobody there; I had nothing in harmony with Mrs. Reed or her children, or her chosen vassalage.
        Я совершенно не подходила к Гейтсхэдхоллу. Я была там как бельмо на глазу, у меня не было ничего общего ни с миссис Рид, ни с ее детьми, ни с ее приближенными.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 10
    2. избирать

      Примеры использования

      1. This time Alice waited patiently until it chose to speak again.
        Теперь Алиса решила подождать, пока Червяк опять сам соблаговолит с ней заговорить.
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 27
    3. решать, решаться; предпочитать (часто choose rather )

      Примеры использования

      1. This time Alice waited patiently until it chose to speak again.
        Теперь Алиса решила подождать, пока Червяк опять сам соблаговолит с ней заговорить.
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 27
    4. разговорное — хотеть;
      he did not choose to see her он не захотел её видеть;
      I cannot choose but go мне необходимо пойти;
      not much (или nothing ) to choose between them один другого стоит

      Примеры использования

      1. 'That's nothing to what I could say if I chose,' the Duchess replied, in a pleased tone.
        - Это еще пустяки по сравнению с тем, что я могу сказать, если захочу! - сказала Герцогиня, явно очень довольная собой.
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 53
      2. "Now, Kitty, you may cough as much as you choose," said Mr. Bennet; and, as he spoke, he left the room, fatigued with the raptures of his wife.
        — Теперь, Китти, можешь кашлять сколько угодно, — сказал мистер Беннет, выходя из комнаты, чтобы не слышать восторженных излияний своей жены.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 5
      3. “Don’t talk to me about her, John: I told you not to go near her; she is not worthy of notice; I do not choose that either you or your sisters should associate with her.”
        - Не говори мне о ней, Джон; я запретила тебе связываться с ней. Она не заслуживает внимания. Я не хочу, чтобы ты или твои сестры разговаривали с этой девчонкой.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 24

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share