показать другое слово

Слово "circle". Англо-русский словарь Мюллера

  1. circle [ˈsɛ:r?kl]
    1. существительное
      1. круг; окружность

        Примеры использования

        1. You're about to see a flashing circle,
          Сейчас вы увидите картинку круга.
          Субтитры видеоролика "Как сделать поиск работы менее болезненным. Priyanka Jain", стр. 2
        2. Astonishingly lifelike blue eyes shone between lashes of real hair, their irises streaked and circled with a darker blue; fascinated, Meggie discovered that when Agnes lay back far enough, her eyes closed.
          Удивительно живые синие глаза блестят, ресницы из настоящих волос, радужная оболочка — вся в лучиках и окружена темно-синим ободком; к восторгу Мэгги, оказалось, что если Агнес положить на спину, глаза у нее закрываются.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 2
        3. The flames rise around her as she places herself on the dead body of her husband; but the Hindoo woman is thinking of the living one in that circle; of him, her son, who lighted those flames. Those shining eyes trouble her heart more painfully than the flames which will soon consume her body to ashes.
          Пламя вот-вот охватит ее и тело ее умершего мужа, но она думает о живом — о том, кто стоит здесь же, о том, чьи взоры жгут ее сердце сильнее пламени, которое сейчас испепелит ее тело.
          Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 13
      2. группа, круг (людей);
        ruling circles правящие круги

        Примеры использования

        1. And I'm treating you, my inner circle,
          И я веду себя с вами, своими близкими, так,
          Субтитры видеоролика "Лаура Трайс советует говорить спасибо", стр. 2
        2. It is the mark of a modest man to accept his friendly circle ready-made from the hands of opportunity; and that was the lawyer's way.
          Скромным натурам свойственно принимать свой дружеский круг уже готовым из рук случая; этому правилу следовал и наш нотариус.
          Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 1
      3. кружок
      4. сфера, область;
        a wide circle of interests широкий круг интересов

        Примеры использования

        1. It is evident that you belong to the first circles.
          Ваша принадлежность к высшему обществу бросается в глаза.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 78
      5. круговорот; цикл;
        circle of the seasons смена всех четырёх времён года;
        to come full circle завершить цикл; закончиться у исходной точки
      6. округ
      7. театр — ярус;
        dress circle бельэтаж;
        upper circle балкон;
        parquet circle амфитеатр

        Примеры использования

        1. In the dress circle a voice was heard: `What're you grabbing at?
          В бельэтаже послышался голос: «Ты чего хватаешь?
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 122
      8. астрономия — орбита
      9. астрономия — круг (вокруг Луны и т.п.)
      10. география — круг
    2. глагол
      1. двигаться по кругу; вращаться;
        the Earth circles the Sun Земля вращается вокруг Солнца

        Примеры использования

        1. Astonishingly lifelike blue eyes shone between lashes of real hair, their irises streaked and circled with a darker blue; fascinated, Meggie discovered that when Agnes lay back far enough, her eyes closed.
          Удивительно живые синие глаза блестят, ресницы из настоящих волос, радужная оболочка — вся в лучиках и окружена темно-синим ободком; к восторгу Мэгги, оказалось, что если Агнес положить на спину, глаза у нее закрываются.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 2
        2. She dropped her head, with her nose to the ground and directed toward a point near to her closely bunched feet, and around this point she circled several times; then, with a tired sigh that was almost a grunt, she curled her body in, relaxed her legs, and dropped down, her head toward the entrance.
          Опустив голову и почти касаясь носом близко сдвинутых лап, волчица несколько раз перевернулась вокруг себя, не то с усталым вздохом, не то с ворчанием подогнула ноги и растянулась на земле, головой ко входу.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 39
        3. The bombers crossed the sky and crossed the sky over the house, gasping, murmuring, whistling like an immense, invisible fan, circling in emptiness.
          Над домом проносились бомбардировщики, один за другим, проносились с ревом, грохотом и свистом, словно гигантский невидимый вентилятор вращался в пустой дыре неба.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 55
      2. поэтическое выражение — окружать
      3. передавать по кругу (вино, закуску и т.п.)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share