показать другое слово

Слово "clout". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. clout [klaut]
    1. существительное
      1. лоскут, тряпка

        Примеры использования

        1. When a new-hatched savage running wild about his native woodlands in a grass clout, followed by the nibbling goats, as if he were a green sapling; even then, in Queequeg's ambitious soul, lurked a strong desire to see something more of Christendom than a specimen whaler or two.
          Будучи еще свежевылупленным дикаренком, бегавшим без присмотра среди лесных кущ в соломенном передничке, который норовили пожевать теснившиеся вокруг него, словно вокруг зеленого деревца, козы, - даже тогда Квикег в глубине своей честолюбивой души уже испытывал сильное желание поближе посмотреть на христианский мир, не ограничиваясь разглядыванием двух-трех заезжих китобойцев.
          Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 68
        2. He has worn his shirt till it looks like a dish-clout, he has torn it to rags!
          Рубашку заносил, как обтирку какую-нибудь, изорвал всю...
          Преступление и наказание, Часть вторая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 93
        3. From the bed to the door that led into the cold outer room stretched the dark stove surrounded by pots and hanging clouts.
          От постели до двери, выходившей в холодные сени, тянулась темная печка с горшками и висящими тряпками.
          Ведьма. Чехов Антон Павлович, стр. 12
      2. разговорное — затрещина

        Примеры использования

        1. The next moment he received a clout alongside the head that knocked him over on his side.
          И сейчас же вслед за тем удар по голове свалил его на бок.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 70
        2. Then he came back off the rock and when he swung up into the saddle he gave old Bess such a clout with the spurs she started to buck like an old rocking horse.
          Тогда он слез со скалы, сел в седло и так пришпорил старушку Бесс, что та стала подкидывать задом, как лошадка-качалка.
          По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 355
        3. A shell banged open with a stupendous clout right beside his ear as he was scrambling back toward the front, and some undestroyed recess of his intelligence wondered that it did not kill them all.
          И тут, когда он полз обратно в переднюю часть носа самолета, точно чудовищной силы пощечина прозвенела у него над ухом — это разорвался снаряд. На миг в сознании Йоссариана вспыхнуло: «А я все-таки жив!»
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 153
      3. = clout-nail

        Примеры использования

        1. Rachel never imagined she would turn to her father in a time of need, but tonight the man possessed two critical qualities—all the correct political motivations to release the meteorite data without hesitation, and enough clout to call the White House and blackmail them into calling off this kill squad.
          Рейчел и предположить не могла, что в тяжелую минуту обратится именно к отцу. Но сейчас в пользу сенатора Секстона были два серьезных аргумента. Во-первых, он имел подходящую политическую мотивацию для того, чтобы без колебания опубликовать данные о подлоге. А во-вторых, обладал достаточной дерзостью, чтобы немедленно позвонить в Белый дом и потребовать отзыва команды убийц.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 357
    2. глагол
      1. вышедший из употребления; архаизм , диалект; наречие; говор — грубо чинить или латать
      2. разговорное — давать затрещину

        Примеры использования

        1. Jack snatched from behind him a sizable sheath-knife and clouted it into a trunk.
          Джек выхватил из-за спины большой охотничий нож и всадил в дерево.
          Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 17
        2. Or do you want another clout at me?”
          Или вы намерены влепить мне еще одну затрещину?
          Корпорация "Бессмертие" Роберт Шекли, стр. 41
        3. The next moment he received a clout alongside the head that knocked him over on his side.
          И сейчас же вслед за тем удар по голове свалил его на бок.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 70

Поиск словарной статьи

share