показать другое слово

Слово "clue". Англо-русский словарь Мюллера

  1. clue [klu:]существительное
    1. ключ (к разгадке чего-л.); улика

      Примеры использования

      1. The six launchpads and charred rocket towers were a good clue, but if that was not enough, the roof of one of the buildings had been painted with two enormous words:
        Шесть взлетных площадок и ракетных башен — совсем неплохая подсказка. Ну а если бы и этого оказалось мало, то на сей случай на крыше одного из зданий красовалось прямое указание.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 16
      2. The text contains many clues: obvious clues, not-so-obvious clues, truly obscure hints which I was shocked to see some readers successfully decode, and massive evidence left out in plain sight.
        В тексте присутствует множество подсказок: некоторые очевидные, а некоторые — не очень.
        Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 1
      3. “There is no clue?” said Gregson.
        — И нет никакого ключа к этой тайне, — сказал Грегсон.
        Этюд в багровых тонах. Артур Конан-Дойл, стр. 25
    2. нить (рассказа и т.п.); ход мыслей

      Примеры использования

      1. One never had the smallest clue as to what had happened to them.
        И бесполезно было гадать, что с ними стало.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 43
      2. His face was completely expressionless. The other could have had no clue as to what thoughts were passing in that mind.
        Лицо великого сыщика было непроницаемо.
        Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 19
      3. He was still, as ever, deeply attracted by the study of crime, and occupied his immense faculties and extraordinary powers of observation in following out those clues, and clearing up those mysteries which had been abandoned as hopeless by the official police.
        Как и прежде, он был глубоко увлечен расследованием преступлений. Он отдавал свои огромные способности и необычайный дар наблюдательности поискам нитей к выяснению тех тайн, которые официальной полицией были признаны непостижимыми.
        Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 1

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share