показать другое слово

Слово "confidence". Англо-русский словарь Мюллера

  1. confidence [ˈkɔnfɪdəns]существительное
    1. доверие;
      to enjoy smb.'s confidence пользоваться чьим-л. доверием;
      to take a person into one's confidence доверить кому-л. свои тайны;
      to place confidence in a person доверять кому-л.

      Примеры использования

      1. Their first weapon is infiltration into our confidence.
        Их главная задача – втереться к нам в доверие.
        Банк крови. Уолтер Миллер, стр. 44
      2. "I . . . I . . . wasn't, so to speak, in any, since I was entrusted with the confidence of society and was elected to office."
        – Я… я, так сказать, вообще не служил, потому что будучи облечен доверием общества, проходил по выборам.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 101
      3. "Now then," I said, when we got outside, "will you tell me why you choose to take Alex into your confidence?
        — Послушай, — сказала я Лидди на улице, — с какой стати ты решила посвятить в это дело Алекса?
        Винтовая лестница. Мэри Робертс Райнхарт, стр. 124
    2. конфиденциальное сообщение;
      in strict confidence строго конфиденциально;
      to tell smth. in confidence сказать что-л. по секрету

      Примеры использования

      1. You can imagine how my curiosity was aroused by this half-confidence about the "other planets."
        Можете себе представить, как разгорелось мое любопытство от странного полупризнания о «других планетах».
        Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 5
      2. I remembered that Cynthia had begun her confidences in much the same way.
        Во-первых, я помнил, чем закончилась исповедь Цинции.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 118
      3. "Look here," I said, "I may be altogether wrong. And, remember, all this is in confidence."
        – Я могу и ошибаться, поэтому очень прошу тебя, Джон, чтобы наш разговор остался в тайне.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 109
    3. уверенность

      Примеры использования

      1. “Because I have less confidence in my deserts than Adèle has: she can prefer the claim of old acquaintance, and the right too of custom; for she says you have always been in the habit of giving her playthings; but if I had to make out a case I should be puzzled, since I am a stranger, and have done nothing to entitle me to an acknowledgment.”
        - У меня меньше уверенности в моих правах, чем у Адели, она может опираться на права давнего знакомства и на силу обычая: она утверждает, что вы всегда ей дарили игрушки. Мне же не на что опереться в моих требованиях, так как я здесь чужая и не сделала решительно ничего, заслуживающего благодарности.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 131
      2. She not only had confidence in him and was not afraid of him, she felt freer and more at ease with him than she did with Nikolai Petrovich himself.
        Она не только доверялась ему, не только его не боялась, она при нем держалась вольнее и развязнее, чем при самом Николае Петровиче.
        Отцы и дети. Тургенев Иван Сергеевич, стр. 144
      3. my self-confidence grew.
        укрепилась моя уверенность в себе.
        Субтитры видеоролика "Попробуйте что-то новое в течение 30 дней. Мэтт Каттc", стр. 1
    4. самонадеянность, самоуверенность;
      confidence game (или trick ) получение денег обманным путём (посредством внушения жертве доверия);
      confidence man мошенник, получивший деньги обманным путём

      Примеры использования

      1. Only a little true tenderness had been mixed into her love. Mostly it had been compounded out of vanity and complacent confidence in her own charms.
        В ее чувствах к Эшли немного подлинной нежности сплелось с большой долей тщеславия и самодовольной уверенности в силе своих чар.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 137
      2. Vronsky's composure and self-confidence here struck, like a scythe against a stone, upon the cold self-confidence of Alexey Alexandrovitch.
        Спокойствие и самоуверенность Вронского здесь, как коса на камень, наткнулись на холодную самоуверенность Алексея Александровича.
        Анна Каренина. Лев Николаевич Толстой, стр. 126
      3. "I said a million," replied Danglars, with the confidence of ignorance.
        – Я говорю миллион, – повторил Данглар с глупейшим апломбом.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 73

Поиск словарной статьи

share