показать другое слово

Слово "contend". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. contend uk/us[kənˈtend]глагол
    1. бороться

      Примеры использования

      1. The first difficulty which we had to contend with was the finding of this American's antecedents.
        Первая трудность состояла в том, как разузнать о жизни Дреббера в Америке.
        Этюд в багровых тонах. Артур Конан-Дойл, стр. 48
      2. These newly established mangroves have to contend with two additional problems:
        Только что закрепившиеся мангровы должны справиться еще с двумя напастями:
        Субтитры видеоролика "Акулы, охотящиеся в лесах — Лука Симус Райт. Luka Seamus Wright", стр. 1
      3. ‘If you will do her that favour, Copperfield,’ replied Mr. Micawber, rising. ‘I have no scruple in saying, in the presence of our friends here, that I am a man who has, for some years, contended against the pressure of pecuniary difficulties.’
        – Это доставит ей большое удовольствие, Копперфилд, – сказал, вставая, мистер Микобер. – В присутствии наших друзей я не стыжусь упомянуть о том, что в течение многих лет мне пришлось бороться с денежными затруднениями…
        Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Чарльз Диккенс, стр. 309
    2. соперничать, состязаться (with contend c кем-л., for contend в чём-л.)

      Примеры использования

      1. ‘If you have your lower animals to contend with,’ he said, ‘we have our lower classes!’
        «Если у вас есть рабочий скот, — сказал он, — то у нас есть рабочий класс!»
        Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 85
      2. Another man, less leonine, and with all his shifting thoughts, might have had to contend with the handicap of a shifty gaze; he fronted the queries and suspicions of the world with a seeming candor that was as disarming as that of a child.
        Другой человек, столь же изворотливый, как Каупервуд, но менее сильный и властный, не выдержал бы этого испытующего взгляда. Но Каупервуд на любопытство и недоверие окружающих отвечал таким кажущимся чистосердечием и детским простодушием, что сразу всех обезоруживал.
        Титан. Теодор Драйзер, стр. 31
      3. I was tired, at any rate; but had I been as fresh as when I rose, I could see it was in vain for me to contend in speed with such an adversary.
        Я был очень утомлен. Но даже если бы я не чувствовал усталости, я все равно не мог бы состязаться в быстроте с таким проворным врагом.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 79
    3. спорить

      Примеры использования

      1. "Oh, nothing, nothing," said he, and strolled back to where the voices of the contending men of science rose in a prolonged duet, the high, strident note of Summerlee rising and falling to the sonorous bass of Challenger.
        - Да нет, это я так, - ответил лорд Джон и неторопливо зашагал туда, где все еще раздавались голоса наших ученых спорщиков - напряженный, резкий тенор Саммерли и зычный бас Челленджера.
        Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 116
    4. утверждать, заявлять (that )

      Примеры использования

      1. “Out of your own mouths be it,” he said. “Just as I contended right along.
        -- Вашими устами глаголет истина! -- сказал он. -- Я твердил об этом все время.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 203
      2. Her father always contended I was a socialist, and this miserable stuff will clinch his belief.
        Ее отец всегда утверждает, что я социалист, и это дурацкое вранье окончательно его убедит в своей правоте.
        Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 328
      3. Ostap contended that the chairs should be struck while the iron was hot.
        Остап утверждал, что стулья нужно ковать, пока они горячи.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 163

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов