показать другое слово

Слово "contend". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. contend [kənˈtend]глагол
    1. бороться

      Примеры использования

      1. Jones instantly interposed on behalf of the suffering party, and pinned the insulting conqueror up to the wall: for the puppet-show man was no more able to contend with Jones than the poor party-coloured jester had been to contend with this puppet-man.
        Джонс в ту же минуту вступился за слабейшего и прижал надменного победителя к стене. Содержатель театра был не в состоянии сопротивляться Джонсу, как пестрый шут — своему хозяину.
        История Тома Джонса найденыша. Генри Филдинг, стр. 635
      2. In each there was an enemy to contend with, and contributions to be levied.
        И там и тут был враг, с которым полагалось бороться, была контрибуция, которую полагалось наложить.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 113
      3. A woman who could betray me for such a rival was not worth contending for; she deserved only scorn; less, however, than I, who had been her dupe.
        Женщина, которая могла обманывать меня с таким соперником, была недостойна моей любви, она вызывала лишь презрение, - правда, в меньшей мере, чем я, позволивший себя обмануть искательнице приключений.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 157
    2. соперничать, состязаться (with contend c кем-л., for contend в чём-л.)

      Примеры использования

      1. The contending parties had to be examined, and one had to shout oneself hoarse, knowing in advance that it was in any case quite impossible to reach a just settlement.
        Нужно было разбирать враждующие стороны, кричать самому до хрипоты, зная наперед, что к правильному решению все-таки прийти невозможно.
        Отцы и дети. Тургенев Иван Сергеевич, стр. 140
      2. I was tired, at any rate; but had I been as fresh as when I rose, I could see it was in vain for me to contend in speed with such an adversary.
        Я был очень утомлен. Но даже если бы я не чувствовал усталости, я все равно не мог бы состязаться в быстроте с таким проворным врагом.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 79
      3. And was it worth while, after all that had happened, to contend with these new trivial difficulties?
        Да и стоило ль теперь, после всего, что было, стараться побеждать все эти новые мизерные затруднения?
        Преступление и наказание, Часть шестая, Эпилог. Федор Михайлович Достоевский, стр. 28
    3. спорить

      Примеры использования

      1. "Oh, nothing, nothing," said he, and strolled back to where the voices of the contending men of science rose in a prolonged duet, the high, strident note of Summerlee rising and falling to the sonorous bass of Challenger.
        - Да нет, это я так, - ответил лорд Джон и неторопливо зашагал туда, где все еще раздавались голоса наших ученых спорщиков - напряженный, резкий тенор Саммерли и зычный бас Челленджера.
        Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 116
    4. утверждать, заявлять (that )

      Примеры использования

      1. Her father always contended I was a socialist, and this miserable stuff will clinch his belief.
        Ее отец всегда утверждает, что я социалист, и это дурацкое вранье окончательно его убедит в своей правоте.
        Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 328
      2. Ostap contended that the chairs should be struck while the iron was hot.
        Остап утверждал, что стулья нужно ковать, пока они горячи.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 163
      3. And even now, though I don’t deny that if the play’s wrong you’re dished, I do contend that if the play’s right, it’s the actors the public go to see, not the play.’
        И хотя я не отрицаю, если пьеса плоха, мы горим. Все же, когда она хороша, даже теперь зрители приходят смотреть актеров, а не пьесу.
        Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 9

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share