StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "conviction". Англо-русский словарь Мюллера

  1. conviction [kənˈvɪkʃən]существительное
    1. юридический, правовой — осуждение, признание виновным;
      summary conviction приговор, вынесенный без участия присяжных

      Примеры использования

      1. If she remembered that unimportant little scar as an afterthought, it would carry conviction and clinch the identification.
        Если вспомнить о шраме потом, это лишь придаст вес ее словам.
        Часы. Агата Кристи, стр. 196
      2. He murmured in a slightly ironic voice: "My dear lady, in my experience of ill-doing, Providence leaves the work of conviction and chastisement to us mortals - and the process is often fraught with difficulties.
        — Моя дорогая мисс Брент, — сказал он, и в голосе его сквозила насмешка, — исходя из своего опыта, могу сказать, что Провидение предоставляет карать злодеев нам, смертным, и работу эту часто осложняют тысячи препятствий.
        Десять негритят. Агата Кристи, стр. 51
      3. “Another minute, and she will despise me for a hypocrite,” thought I; and an impulse of fury against Reed, Brocklehurst, and Co. bounded in my pulses at the conviction. I was no Helen Burns.
        "Еще минута, и она будет считать меня низкой лицемеркой", - подумала я; и мое сердце забилось от приступа страшного гнева против таких людей, как господа Риды, Брокльхерсты и компания: я ведь не Элен Бернс.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 67
    2. убеждение;
      to carry conviction убеждать, быть убедительным

      Примеры использования

      1. At his first visit, indeed, he told us that he was a practical man, but still he shares, as he expressed it, many of the convictions 'of our most rising generation' and he is an opponent of all prejudices.
        В первый же свой визит он объявил нам, что он человек положительный, но во многом разделяет, как он сам выразился, "убеждения новейших поколений наших" и враг всех предрассудков.
        Преступление и наказание, Часть первая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 40
      2. I smiled at Bessie’s frank answer: I felt that it was correct, but I confess I was not quite indifferent to its import: at eighteen most people wish to please, and the conviction that they have not an exterior likely to second that desire brings anything but gratification.
        Я улыбнулась ее искренним словам. Я чувствовала, что она права, но, сознаюсь, меня немного огорчил этот отзыв: в восемнадцать лет всякая девушка хочет нравиться, и сознание, что у нее неблагодарная внешность, не может быть ей особенно приятно.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 97
      3. “I can’t understand why a girl like you—” he began, and fell right into the oldest conviction in the world—that the girl you are in love with can’t possibly be anything but true and honest.
        — Не понимаю, почему такая девушка, как ты… — начал он и в тот же миг пал жертвой древнейшего заблуждения, аксиомы, гласящей, что девушка, в которую ты влюблен, не может быть непорядочной или лживой.
        К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 108
    3. уверенность, убеждённость (of conviction в - that )

      Примеры использования

      1. If she remembered that unimportant little scar as an afterthought, it would carry conviction and clinch the identification.
        Если вспомнить о шраме потом, это лишь придаст вес ее словам.
        Часы. Агата Кристи, стр. 196
      2. There was a positive assurance, a briskness in Miss Pebmarsh’s tone that carried conviction.
        Мисс Пебмарш говорила уверенным и твердым тоном человека, который не сомневается в своей правоте.
        Часы. Агата Кристи, стр. 16
      3. She tolerated Paddy’s religious convictions and attended Mass with him, saw to it that her children worshipped an exclusively Catholic God.
        Она вполне терпимо относилась к вере мужа, по воскресеньям ходила с ним слушать мессу, следила за тем, чтобы дети росли католиками.
        Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 23
    4. церковное выражение — сознание греховности

Поиск словарной статьи

share