StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "create". Англо-русский словарь Мюллера

  1. create [kri:ˈt]глагол
    1. творить, создавать

      Примеры использования

      1. Were the gods not creations, created like me and you, subject to time, mortal? Was it therefore good, was it right, was it meaningful and the highest occupation to make offerings to the gods?
        Ведь и боги существа сотворенные, как я и ты, подчиненные времени, преходящие… И хорошо ли в таком случае, правильно ли, имеет ли смысл приносить им жертвы?
        Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 3
      2. "Oh, I created this great product,
        «Я создал превосходный продукт,
        Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 2
      3. Men who have created new fruits in the world cannot create a system whereby their fruits may be eaten.
        Люди, создавшие новые плоды, не могут создать строй, при котором эти плоды нашли бы потребителя.
        Гроздья гнева. Джон Стейнбек, стр. 417
    2. возводить в звание;
      he was created a baronet он получил титул баронета
    3. вызывать (какое-л. чувство и т.п.); производить (впечатление и т.п.)

      Примеры использования

      1. But whatever may be the sentiments which Mr. Wickham has created, a suspicion of their nature shall not prevent me from unfolding his real character—it adds even another motive.
        Но какими бы ни были чувства, которые Вы питаете к мистеру Уикхему, предположение об их характере не помешает мне раскрыть перед Вами его настоящий облик — напротив, оно еще больше меня к этому побуждает.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 171
    4. разговорное — суетиться, волноваться;
      he is always creating about nothing он всегда суетится без толку

      Примеры использования

      1. You are very cautious, I suppose, as to its being created."
        Должно быть, вы достаточно следите за тем, чтобы не рассердиться без всякого повода?
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 79
      2. ‘What target?’ Captain Aardvaark, Yossarian’s plump, pipe-smoking navigator, would say from the confusion of maps he had created at Yossarian’s side in the nose of the ship.
        — Эй, Аарфи, бомбы попали в цель? — В какую цель? — спрашивал толстенький, вечно попыхивавший трубочкой штурман капитан Аардваарк, роясь в куче разложенных сбоку от Йоссариана карт.
        Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 26

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share