StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "croak". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. croak [krəuk]
    1. существительное — карканье; кваканье

      Примеры использования

      1. On it, spreadeagled and croaking, lay a sub-department controller of the City Cleansing Department; Bormenthal the surgeon was sitting astride his chest and suffocating him with a small white pad.
        На ней распростёртый и хрипящий лежал заведующий подотделом очистки, а на груди у него помещался хирург Борменталь и душил его беленькой малой подушкой.
        Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 93
      2. His eyes bloodshot, Nikanor Ivanovich raised his fists over his wife's head, croaking:
        С глазами, налитыми кровью, Никанор Иванович занес кулаки над головой жены, хрипя:
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 101
      3. Silent, like sorrowing children, the birds have ceased their song, and only the moorhen’s plaintive cry and the harsh croak of the corncrake stirs the awed hush around the couch of waters, where the dying day breathes out her last.
        Умолкнув, как загрустившие дети, птицы перестали петь, и только жалобы болотной курочки и резкий крик коростеля нарушают благоговейную тишину над пеленою вод, где умирающий день испускает последнее дыхание.
        Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 12
    2. глагол
      1. каркать; квакать

        Примеры использования

        1. Silent, like sorrowing children, the birds have ceased their song, and only the moorhen’s plaintive cry and the harsh croak of the corncrake stirs the awed hush around the couch of waters, where the dying day breathes out her last.
          Умолкнув, как загрустившие дети, птицы перестали петь, и только жалобы болотной курочки и резкий крик коростеля нарушают благоговейную тишину над пеленою вод, где умирающий день испускает последнее дыхание.
          Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 12
        2. A heron flew over the bamboo forest—and Siddhartha accepted the heron into his soul, flew over forest and mountains, was a heron, ate fish, felt the pangs of a heron's hunger, spoke the heron's croak, died a heron's death.
          Вот белая цапля пролетела над бамбуковым лесом. И Сиддхартха тотчас же воспринимал цаплю в свою душу, летал над лесами и горами, сам становился цаплей, пожирая рыб, голодал вместе с цаплей, кричал голосом цапли, умирал смертью цапли.
          Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 9
        3. `Forgive me...' Styopa croaked, feeling that his hangover had presented him with a new symptom: it seemed to him that the floor beside his bed went away, and that at any moment he would go flying down to the devil's dam in the nether world.
          – Простите… – прохрипел Степа, чувствуя, что похмелье дарит его новым симптомом: ему показалось, что пол возле кровати ушел куда то и что сию минуту он головой вниз полетит к чертовой матери в преисподнюю.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 76
      2. ворчать, брюзжать

        Примеры использования

        1. `Good heavens, Queen,' he croaked, 'would I allow myself to pour vodka for a lady?
          – Помилуйте, королева, – прохрипел он, – разве я позволил бы себе налить даме водки?
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 282
        2. "If I hadn't wanted it I shouldn't have unscrewed it," croaks Denis, looking at the ceiling.
          -- Коли б не нужна была, не отвинчивал бы, -- хрипит Денис, косясь на потолок.
          Злоумышленник. Чехов Антон Павлович, стр. 1
      3. накликать, напророчить беду
      4. разговорное — умереть

        Примеры использования

        1. They dragged him off, but he croaked two days afterward in hospital.
          Его стащили с плиты и через два дня он умер в больнице.
          Межзвездный скиталец. Джек Лондон, стр. 63
      5. разговорное — убить

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share