StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "deaf". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. deaf [def]имя прилагательное
    1. глухой, глуховатый, тугой на ухо;
      deaf of an ear , deaf in one ear глухой на одно ухо

      Примеры использования

      1. the largest university for the deaf and hard of hearing in the world.
        идею са́мого большого в мире университета для глухих и слабослышащих.
        Субтитры видеоролика "Архитектура, созданная для исцеления. Michael Murphy", стр. 4
      2. Tom and Miss Baker, with several feet of twilight between them, strolled back into the library, as if to a vigil beside a perfectly tangible body, while, trying to look pleasantly interested and a little deaf, I followed Daisy around a chain of connecting verandas to the porch in front.
        Том и мисс Бейкер вернулись в библиотеку, словно бы для сумеречного бдения над невидимым, но вполне материальным покойником, а я, притворяясь светски оживленным и слегка тугим на ухо, шел вместе с Дэзи цепью сообщающихся балконов вокруг дома, пока эта прогулка не привела нас к центральной веранде, где было уже совсем темно.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 13
      3. She was sort of deaf.
        Она была немножко глуховата.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 6
    2. глухой, отказывающийся слушать;
      he was deaf to our advice он не послушался нашего совета;
      to turn a deaf ear to smb., smth. не слушать кого-л., пропускать мимо ушей; не обращать внимания на что-л.;
      deaf as an adder adder (или a beetle , a stone , a post ) глухая тетеря

      Примеры использования

      1. There was the stile before me—the very fields through which I had hurried, blind, deaf, distracted with a revengeful fury tracking and scourging me, on the morning I fled from Thornfield: ere I well knew what course I had resolved to take, I was in the midst of them.
        Передо мной была изгородь, а впереди простирались поля, по которым в утро моего бегства из Торнфильда я спешила, не видя ничего и не слыша, гонимая мстительными фуриями, преследовавшими и терзавшими меня; не успела я сообразить, куда мне идти, как очутилась среди этих полей.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 477
      2. You are deaf!' growled Levi. `If you were not deaf, you would have heard me and killed him straight away!'
        – Ты глух! – рычал Левий, – если б ты не был глухим, ты услышал бы меня и убил его тут же.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 180
      3. Bicarat was a Gascon, as d'Artagnan was; he turned a deaf ear, and contented himself with laughing, and between two parries finding time to point to a spot of earth with his sword,
        Бикара был гасконец, как и д'Артаньян. Он остался глух и только засмеялся. Продолжая драться, он между двумя выпадами концом шпаги указал точку на земле.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 58

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share