показать другое слово

Слово "dearly". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. dearly [ˈdɪəlɪ]наречие
    1. нежно;
      dearly beloved нежно любимый

      Примеры использования

      1. It is not every man who, a year before his silver wedding still loves his wife as dearly as Pavel Nikolayevich did Kapa.
        Не всякому за год до серебряной свадьбы остаётся так мила жена, как была Капа Павлу Николаевичу.
        Раковый корпус. Александр Солженицын, стр. 201
      2. Toto played all day long, and Dorothy played with him, and loved him dearly.
        Тотошка мог играть с утра до вечера, и Дороти души не чаяла в своем верном друге.
        Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 2
      3. I would as soon see you, Mr. Rochester, tricked out in stage-trappings, as myself clad in a court-lady’s robe; and I don’t call you handsome, sir, though I love you most dearly: far too dearly to flatter you.
        Мне так же странно было бы видеть себя в платье придворной дамы, как вас, мистер Рочестер, в каком-нибудь театральном костюме. И я вовсе не считаю вас красавцем, сэр, хотя люблю вас глубоко, слишком глубоко, чтобы льстить вам.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 288
    2. дорогой ценой, дорого (особ. в переносном значении );
      he would dearly love to see his mother again он дорого бы дал, чтобы увидеть снова мать

      Примеры использования

      1. "Ah, monseigneur, how dearly have I paid for that fault, unhappy wretch as I am!"
        — О господи, как дорого я заплатил за эту ошибку! Ах я несчастный!
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 287
      2. About sunset, however, their efforts were at last successful, and they subdued the flames, but not before the roof had fallen in, and the whole place been reduced to such absolute ruin that, save some twisted cylinders and iron piping, not a trace remained of the machinery which had cost our unfortunate acquaintance so dearly.
        На заходе солнца их усилия увенчались наконец успехом, огонь погас, хотя к тому времени крыша уже провалилась и весь дом превратился в руины; от машины, осмотр которой так дорого обошелся нашему незадачливому знакомому, ничего не осталось, если не считать помятых труб и цилиндров.
        Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 23
      3. If Dane was His Eminence’s dearly loved nephew then Mrs. O’Neill was his dearly loved sister.
        Если Дэн — нежно любимый племянник кардинала де Брикассара, значит, миссис О'Нил — его нежно любимая сестра.
        Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 600

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share