показать другое слово

Слово "degree". Англо-русский словарь Мюллера

  1. degree [dɪˈgri:]существительное
    1. степень; ступень;
      by degrees постепенно;
      not in the least (или slightest ) degree ничуть, нисколько; ни в какой степени;
      in some degree в некоторой степени;
      in a varying degree в той или иной степени;
      to a degree разговорное очень, значительно;
      to a certain degree до известной степени;
      to the last degree до последней степени;
      to a lesser degree в меньшей степени;
      to what degree ? в какой степени?, до какой степени?;
      a degree better (warmer , etc.) чуть лучше (теплее и т.п.)

      Примеры использования

      1. You will learn by degrees, Winston.
        Вы это постепенно уясните, Уинстон.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 257
      2. Will you please remember, throughout our conversation, that I have it in my power to inflict pain on you at any moment and to whatever degree I choose? If you tell me any lies, or attempt to prevaricate in any way, or even fall below your usual level of intelligence, you will cry out with pain, instantly.
        Если будете лгать или уклоняться от ответа или просто окажетесь глупее, чем позволяют ваши умственные способности, вы закричите от боли, немедленно.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 238
      3. It was only later and by degrees that they had seemed to take on significance.
        Лишь впоследствии, постепенно приобрели они значительность.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 24
    2. уровень

      Примеры использования

      1. When Albert returned to his mother, he found her in the boudoir reclining in a large velvet arm-chair, the whole room so obscure that only the shining spangle, fastened here and there to the drapery, and the angles of the gilded frames of the pictures, showed with some degree of brightness in the gloom.
        Когда Альбер вернулся к матери, то застал ее в будуаре, в глубоком бархатном кресле; комната была погружена в полумрак, только кое-где мерцали блики на вазах и по углам золоченых рам.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 10
      2. and university degrees in exchange for a glimmer of adventure.
        и университетского образования взамен на проблеск приключений.
        Субтитры видеоролика "Истории бездомных и невидимых. Kitra Cahana", стр. 1
    3. степень родства, колено;
      prohibited degrees юридический, правовой степени родства, при которых запрещается брак
    4. положение, ранг
    5. звание, учёная степень;
      to take one's degree получить степень;
      honorary degree почётное звание

      Примеры использования

      1. His father with great good humour consented to this, but when Charley had taken his degree, he carried him off to Norway for a fortnight’s fishing.
        Лесли Мейсон весьма добродушно на это согласился, но когда Чарли получил степень, отец на две недели повез его в Норвегию поудить рыбу.
        Рождественские каникулы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 16
      2. Gurov told her that he came from Moscow, that he had taken his degree in Arts, but had a post in a bank; that he had trained as an opera-singer, but had given it up, that he owned two houses in Moscow. . . . And from her he learnt that she had grown up in Petersburg, but had lived in S---- since her marriage two years before, that she was staying another month in Yalta, and that her husband, who needed a holiday too, might perhaps come and fetch her.
        Гуров рассказал, что он москвич, по образованию филолог, но служит в банке; готовился когда-то петь в частной опере, но бросил, имеет в Москве два дома… А от нее он узнал, что она выросла в Петербурге, но вышла замуж в С., где живет уже два года, что пробудет она в Ялте еще с месяц и за ней, быть может, приедет ее муж, которому тоже хочется отдохнуть.
        Дама с собачкой. Чехов Антон Павлович, стр. 3
      3. He'd earned a degree in mathematics.
        Он получил учёную степень в области математики
        Субтитры видеоролика "Прелесть неведения. Pico Iyer", стр. 1
    6. градус;
      we had ten degrees of frost last night вчера вечером было десять градусов мороза;
      an angle of ninety degrees угол в 90 градусов

      Примеры использования

      1. It occurred to me that he had been very slowly bending toward her all evening to attain this proximity, and even while I watched I saw him stoop one ultimate degree and kiss at her cheek.
        Мне пришло в голову, что он целый вечер клонился и клонился к ней, понемногу сокращая этот просвет, — и только я это подумал, как просвета не стало и его губы прижались к ее щеке.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 81
      2. Then, since Washington is 77deg 3’ 11” as much as to say seventy-seven degrees counted from the meridian of Greenwich which the Americans take for their starting-point for longitudes concurrently with the English—it followed that the island must be situated seventy-seven and seventy-five degrees west of the meridian of Greenwich, that is to say, on the hundred and fifty-second degree of west longitude.
        Итак, если Вашингтон лежит на 77°3'11, или, в круглых цифрах, на семьдесят седьмом градусе от Гринвичского меридиана, который американцы, подобно англичанам, считают за нулевой, то, значит, остров Линкольна расположен на 77°+75° к западу от Гринвича, то есть на 152° западной долготы.
        Таинственный остров. Жюль Верн, стр. 121
      3. Fifty degrees below zero meant eighty odd degrees of frost.
        Пятьдесят градусов ниже нуля означало восемьдесят с лишним градусов мороза.
        Развести костер. Джек Лондон, стр. 2
    7. качество, достоинство, сорт
    8. грамматика — степень;
      degrees of comparison степени сравнения
    9. математика — степень;
      third degree допрос с применением пыток

Поиск словарной статьи

share