StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "demise". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. demise [dɪˈmz]
    1. существительное
      1. передача имущества по наследству

        Примеры использования

        1. `He won't get to realize the gold pieces,' the same voice mixed in, turning the barman's heart to ice. 'On Andrei Fokich's demise, the house will immediately be torn down, and the gold will be sent to the State Bank.'
          – Десятки реализовать не удастся, – ввязался все тот же голос, леденя сердце буфетчика, – по смерти Андрея Фокича дом немедленно сломают и десятки будут отправлены в госбанк.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 212
      2. сдача имущества в аренду
      3. отречение от престола; переход короны или прав наследнику
      4. смерть, кончина

        Примеры использования

        1. The day after the funeral, kindly arranged by Bezenchuk the undertaker, Ippolit Matveyevich went to work and, as part of the duties with which he was charged, duly registered in his own hand the demise of Claudia Ivanovna Petukhov, aged fifty-nine, housewife, non-party-member, resident of the regional centre of N., by origin a member of the upper class of the province of Stargorod.
          На второй день после похорон, управление которыми любезно взял на себя гробовой мастер Безенчук, Ипполит Матвеевич отправился на службу и, исполняя возложенные на него обязанности, зарегистрировал собственноручно кончину Клавдии Ивановны Петуховой, 59 лет, домашней хозяйки, беспартийной, жительство имевшей в уездном городе N и родом происходившей из дворян Старгородской губернии.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 24
        2. MADAME PETUKHOV'S DEMISE
          Кончина мадам Петуховой
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 9
        3. History did not demand Yossarian’s premature demise, justice could be satisfied without it, progress did not hinge upon it, victory did not depend on it.
          История вовсе не требовала преждевременной кончины Йоссариана — дело справедливости восторжествовало бы так или иначе. Судьбы прогресса и победоносный исход войны тоже не зависели от жизни или смерти Йоссариана.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 65
    2. глагол
      1. сдавать в аренду
      2. оставлять по духовному завещанию (имущество); передавать по наследству
      3. отрекаться (of от престола)

Поиск словарной статьи

share