показать другое слово
Слово "designate". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
designate
- uk/us[ˈdezɪɡnət] имя прилагательное — (обыкн. после сущ.) назначенный, но ещё не вступивший в должность
Примеры использования
- We can be selective, applying precisely the required amount of pressure at the specified point at a designated time -- we've never been told to go down and kill or capture all left-handed redheads in a particular area, but if they tell us to, we can.Мы действуем избирательно, создавая давление в строго определенной точке и на строго определенное время. Нам никогда не приказывали спуститься и убить — или захватить — всех рыжеволосых левшей в заданном округе, но, если прикажут, мы сможем.Звёздный десант. Роберт Хайнлайн, стр. 95
- uk/us[ˈdezɪɡneɪt] глагол
- определять, обозначать; указывать
Примеры использования
- This was then the famous and trusty secret agent, so secret that he was never designated otherwise but by the symbol [delta] in the late Baron Stott-Wartenheim’s official, semi-official, and confidential correspondence; the celebrated agent [delta], whose warnings had the power to change the schemes and the dates of royal, imperial, grand ducal journeys, and sometimes caused them to be put off altogether!Так вот он каков, этот знаменитый надежный тайный агент — такой тайный, что в официальной, полуофициальной и конфиденциальной переписке покойного барона Штотт-Вартенгейма он обозначался только символом Д и никак иначе; прославленный агент Д, чьи предупреждения заставляли менять планы и сроки королевских, императорских и великокняжеских путешествий, а то и вовсе отменять их!Тайный агент. Джозеф Конрад, стр. 21
- But Prof lost interest in a sure thing and merely placed bets as Mike designated.Но проф начисто потерял интерес к беспроигрышным скачкам и со скукой делал ставки так, как ему подсказывал Майк.Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 124
- “Any trade doing here?” he asked phlegmatically, designating the village in his van by a wave of the broadsheet.– Можно там найти работу? – флегматичным тоном спросил он, указывая листком на видневшуюся впереди деревню.Мэр Кэстербриджа. Томас Харди, стр. 3
- называть, характеризовать
Примеры использования
- Between the age limits of nine and fourteen there occur maidens who, to certain bewitched travelers, twice or many times older than they, reveal their true nature which is not human, but nymphic (that is, demoniac); and these chosen creatures I propose to designate as“nymphets.”В возрастных пределах между девятью и четырнадцатью годами встречаются девочки, которые для некоторых очарованных странников, вдвое или во много раз старше них, обнаруживают истинную свою сущность - сущность не человеческую, а нимфическую (т.е. демонскую); и этих маленьких избранниц я предлагаю именовать так: нимфетки.Лолита. Набоков Владимир, стр. 8
- His voice sounded almost as sharp as professor Quirrell's, it had acquired the same cadence Draco had used to imitate his father, and it was saying things like could have put Slytherin House in jeopardy and who knows how many allies in this school alone and total lack of awareness, never mind cunning and dull thugs, useful for nothing but lackeys and something in Harry's hindbrain, despite everything he knew, was designating Draco as an ally.Так же резко, как до этого Квиррелл, используя интонацию, какую он применял имитируя голос отца. Что-то про «могли подвергнуть опасности факультет и Мерлин знает сколько союзников, в одной только школе и полное отсутствие внимания, бездарные уловки и тупые громилы, годные лишь в лакеи», и что-то на задворках сознания Гарри, отбросив все очевидные возражения, сочло Драко союзником.Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 304
- The Count of Monte Cristo entered the adjoining room, which Baptistin had designated as the drawing-room, and found there a young man, of graceful demeanor and elegant appearance, who had arrived in a cab about half an hour previously.Граф Монте-Кристо вошел в гостиную, которую Батистен назвал голубой; там его уже ждал молодой человек, довольно изящно одетый, которого за полчаса до этого подвез к воротам особняка наемный кабриолет.Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 186
- предназначать
- назначать на должность
Примеры использования
- Instead, simply self-soothe and then come back at the designated time.Вместо этого просто успокойтесь, а затем вернитесь в назначенное время.Субтитры видеоролика "Даже гармоничные пары ссорятся — разница в том, как. Julie and John Gottman", стр. 3
- The fellow designated reached down two or three hands and lifted me up behind him on the glossy back of his mount, where I hung on as best I could by the belts and straps which held the Martian's weapons and ornaments.Указанный воин протянул две или три руки, поднял меня с земли и усадил позади себя на лоснящийся круп своего коня, где я кое-как пристроился, держась за ремни и перевязи оружия марсианина.Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 22
- определять, обозначать; указывать
- uk/us[ˈdezɪɡnət] имя прилагательное — (обыкн. после сущ.) назначенный, но ещё не вступивший в должность