показать другое слово

Слово "distraction". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. distraction [dɪsˈtrækʃən]существительное
    1. отвлечение внимания

      Примеры использования

      1. “Why should I be used as distraction?”
        — А с какой целью использовать меня, как ширму?
        Сами боги. Айзек Азимов, стр. 240
      2. "Don't get me wrong, it's a great distraction," Harry said as his head kept swivelling, "probably the best distraction anyone has ever tried on me, but don't think I've forgotten about our pending discussion."
        — Не поймите меня неправильно, это прекрасная уловка, чтобы отвлечь моё внимание, — сказал Гарри, продолжая смотреть по сторонам, — вероятно, лучшая из всех, что были использованы на мне, но не думайте, что я забыл о нашем разговоре.
        Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 17
      3. You'll need a little distraction down here, if I know you.
        Насколько я знаю, тебе требуется немного рассеяться.
        Одним пальцем. Агата Кристи, стр. 21
    2. то, что отвлекает внимание, развлекает;
      noise is a distraction when one is working шум очень мешает, когда человек работает

      Примеры использования

      1. Sit down to regular meals without distractions.
        При приёме пищи исключайте внешние раздражители.
        Субтитры видеоролика " Почему диеты обычно не работают. Сандра Амодт", стр. 5
      2. 'Reeling and Writhing, of course, to begin with,' the Mock Turtle replied; 'and then the different branches of Arithmetic—Ambition, Distraction, Uglification, and Derision.'
        Деликатес неожиданно оживился. - Кучу всяких наук! - начал он.- Ну, первым делом, учились Чихать и Пихать.Потом арифметика, вся насквозь: Почитание, Давление, Уважение и Искажение. - Почитание - понимаю.Уважение - понимаю.Давление - понимаю, а вот "Искажение"?
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 57
    3. развлечение

      Примеры использования

      1. He also advised me to be composed; I scorned the insinuation of helplessness and distraction, shook off his hand, and began to walk about again.
        Он убеждал меня успокоиться. Я с негодованием отвергла это подозрение в растерянности и беспомощности, стряхнула его руку и снова забегала по комнате.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 435
      2. 'Reeling and Writhing, of course, to begin with,' the Mock Turtle replied; 'and then the different branches of Arithmetic—Ambition, Distraction, Uglification, and Derision.'
        Деликатес неожиданно оживился. - Кучу всяких наук! - начал он.- Ну, первым делом, учились Чихать и Пихать. Потом арифметика, вся насквозь: Почитание, Давление, Уважение и Искажение. - Почитание - понимаю. Уважение - понимаю. Давление - понимаю, а вот "Искажение"?
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 57
    4. рассеянность

      Примеры использования

      1. Struggling out of the cloud of purple smoke issuing from the infernal machine, Father Vostrikov reached the stage of complete distraction, and, despite his venerable rank and middle age, finished the journey at a frivolous half-gallop.
        Выбравшись из фиолетового тумана, напущенного адской машиной уисполкома, отец Востриков пришел в совершенное расстройство и, несмотря на почтенный сан и средние годы, проделал остаток пути фривольным полугалопом.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 16
      2. In distraction Vorobyaninov wandered into the municipal park.
        Сам он ошеломленно забрел в городской сад.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 14
      3. He also advised me to be composed; I scorned the insinuation of helplessness and distraction, shook off his hand, and began to walk about again.
        Он убеждал меня успокоиться. Я с негодованием отвергла это подозрение в растерянности и беспомощности, стряхнула его руку и снова забегала по комнате.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 435
    5. раздражение; сильное возбуждение, отчаяние

      Примеры использования

      1. In distraction Vorobyaninov wandered into the municipal park.
        Сам он ошеломленно забрел в городской сад.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 14
    6. безумие;
      to love to distraction любить до безумия;
      to be driven to distraction быть доведённым до безумия

      Примеры использования

      1. T. that I would not intrude upon his kindness, were I in any other position than on the confines of distraction.
        Т., что я не стала бы злоупотреблять его добротой, не находись я на границе умопомешательства.
        Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Чарльз Диккенс, стр. 835
      2. "Well, driving yourself to distraction won’t help either.
        - Впадать в отчаяние тоже не выход!
        Прелюдия к Основанию. Айзек Азимов, стр. 85
      3. I mean it's like going to a party where you know you'll be bored to distraction and the only refreshments will be lemonade and biscuits; but you go because you know your best friends would give their eye-teeth to and haven't been asked.'
        Все равно как ехать на вечер, когда знаешь, что будешь смертельно скучать и вместо ужина подадут только лимонад с печеньем; так нет же, едешь, потому что знаешь, что лучшие твои подруги отдали бы все на свете, лишь бы туда поехать, а их не пригласили.
        Острие бритвы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 45

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share