показать другое слово

Слово "distraction". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. distraction [dɪsˈtrækʃən]существительное
    1. отвлечение внимания

      Примеры использования

      1. Au reste, we all know them: danger of bad example to innocence of childhood; distractions and consequent neglect of duty on the part of the attached—mutual alliance and reliance; confidence thence resulting—insolence accompanying—mutiny and general blow-up.
        Право же, мы сами все это знаем: опасность дурного примера для невинных детских душ, рассеянность влюбленных - и отсюда пренебрежение своими обязанностями; затем взаимное их понимание и поддержка, а отсюда дерзость, мятеж и полный беспорядок.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 195
      2. Now, there are different kinds of distractions,
        Существуют разные типы отвлекающих факторов,
        Субтитры видеоролика "Почему мы не работаем на работе. Джейсон Фрайд", стр. 3
      3. At that moment, however, there was another midday distraction in Wilbraham Crescent.
        В этот момент на Полумесяце показался еще один нарушитель полуденной тишины.
        Часы. Агата Кристи, стр. 174
    2. то, что отвлекает внимание, развлекает;
      noise is a distraction when one is working шум очень мешает, когда человек работает

      Примеры использования

      1. Sit down to regular meals without distractions.
        При приёме пищи исключайте внешние раздражители.
        Субтитры видеоролика " Почему диеты обычно не работают. Сандра Амодт", стр. 5
      2. 'Reeling and Writhing, of course, to begin with,' the Mock Turtle replied; 'and then the different branches of Arithmetic—Ambition, Distraction, Uglification, and Derision.'
        Деликатес неожиданно оживился. - Кучу всяких наук! - начал он.- Ну, первым делом, учились Чихать и Пихать.Потом арифметика, вся насквозь: Почитание, Давление, Уважение и Искажение. - Почитание - понимаю.Уважение - понимаю.Давление - понимаю, а вот "Искажение"?
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 57
    3. развлечение

      Примеры использования

      1. He also advised me to be composed; I scorned the insinuation of helplessness and distraction, shook off his hand, and began to walk about again.
        Он убеждал меня успокоиться. Я с негодованием отвергла это подозрение в растерянности и беспомощности, стряхнула его руку и снова забегала по комнате.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 435
      2. 'Reeling and Writhing, of course, to begin with,' the Mock Turtle replied; 'and then the different branches of Arithmetic—Ambition, Distraction, Uglification, and Derision.'
        Деликатес неожиданно оживился. - Кучу всяких наук! - начал он.- Ну, первым делом, учились Чихать и Пихать. Потом арифметика, вся насквозь: Почитание, Давление, Уважение и Искажение. - Почитание - понимаю. Уважение - понимаю. Давление - понимаю, а вот "Искажение"?
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 57
    4. рассеянность

      Примеры использования

      1. Struggling out of the cloud of purple smoke issuing from the infernal machine, Father Vostrikov reached the stage of complete distraction, and, despite his venerable rank and middle age, finished the journey at a frivolous half-gallop.
        Выбравшись из фиолетового тумана, напущенного адской машиной уисполкома, отец Востриков пришел в совершенное расстройство и, несмотря на почтенный сан и средние годы, проделал остаток пути фривольным полугалопом.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 16
      2. In distraction Vorobyaninov wandered into the municipal park.
        Сам он ошеломленно забрел в городской сад.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 14
      3. He also advised me to be composed; I scorned the insinuation of helplessness and distraction, shook off his hand, and began to walk about again.
        Он убеждал меня успокоиться. Я с негодованием отвергла это подозрение в растерянности и беспомощности, стряхнула его руку и снова забегала по комнате.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 435
    5. раздражение; сильное возбуждение, отчаяние

      Примеры использования

      1. In distraction Vorobyaninov wandered into the municipal park.
        Сам он ошеломленно забрел в городской сад.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 14
    6. безумие;
      to love to distraction любить до безумия;
      to be driven to distraction быть доведённым до безумия

      Примеры использования

      1. She was, however, of a jealous temperament and unfortunately she loved me to distraction.”
        Однако она была ревнива по натуре и, к несчастью, до безумия меня любила.
        Сон. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 2
      2. That was enough to drive a man to distraction, but it had its charm.
        Она могла довести своими выходками до бешенства, но в этом и была ее своеобразная прелесть.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 15
      3. And his talk of the need to act drove the timid bun-maker to distraction.
        А слова о необходимости действовать доводили боязливого бараночника до умоисступления.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 131

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share