показать другое слово

Слово "dizzy". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. dizzy [ˈdɪzɪ]
    1. имя прилагательное
      1. чувствующий головокружение;
        I am dizzy у меня голова кружится

        Примеры использования

        1. I stumbled over an obstacle: my head was still dizzy, my sight was dim, and my limbs were feeble.
          На пороге я на что-то наткнулась. Голова моя все еще кружилась, в глазах стоял туман, руки и ноги ослабели.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 332
        2. Mr. Jarvis took the lamp from me—I remember that—and then, feeling myself getting dizzy and light-headed, I closed my eyes.
          Мистер Джарвис взял у меня лампу — это я еще помню, потом у меня закружилась голова и потемнело в глазах.
          Винтовая лестница. Мэри Робертс Райнхарт, стр. 20
        3. -It's okay. -Oh, I'm dizzy.
          Прости. О... О... Все нормально. Все хорошо. У меня так голова кружиться.
          Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 8
      2. ошеломлённый

        Примеры использования

        1. He watched while the Exterminator put six paintings aboard, and he waved a dizzy goodbye as the spaceship took off.
          Он безучастно наблюдал за тем, как пришелец погрузил на борт корабля шесть его картин, и нехотя помахал ему рукой на прощание.
          Корень зла. Реджинальд Бретнор, стр. 3
        2. It was when I reached the level of my heart that the first blurring and dizzying of my consciousness’ occurred.
          Только когда я достиг уровня сердца, произошло первое помутнение моего сознания.
          Межзвездный скиталец. Джек Лондон, стр. 66
        3. -It's okay. -Oh, I'm dizzy.
          Прости. О... О... Все нормально. Все хорошо. У меня так голова кружиться.
          Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 8
      3. головокружительный

        Примеры использования

        1. -It's okay. -Oh, I'm dizzy.
          Прости. О... О... Все нормально. Все хорошо. У меня так голова кружиться.
          Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 8
        2. And everybody kept coming in and going out all the time--you got dizzy watching people sit down and stand up.
          И все время кто-нибудь входит и выходит - голова кружилась оттого, что какие-то люди непрестанно вставали и садились.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 127
    2. глагол
      1. вызывать головокружение

        Примеры использования

        1. As she stood watching them, hot eyed and dizzy, she heard the rapid pounding of a horse’s hooves on the front drive, the scattering of gravel and the sound of an excited voice calling a question to one of the negroes.
          Чувствуя, как слезы жгут ей глаза, и все еще испытывая легкую дурноту, она вдруг услышала дробный стук копыт по гравию подъездной аллеи и мужской взволнованный голос, громко осведомлявшийся о чем-то у слуг.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 140
        2. Twice, though, he had felt faint and dizzy and that had worried him.
          Но два раза он почувствовал слабость, и это встревожило его не на шутку.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 51
        3. It always makes you happy, darling, and it only makes me dizzy."
          Ты от коньяка всегда веселеешь, милый, а у меня голова кружится.
          Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 108
      2. ошеломлять

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share