StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "desire". Англо-русский словарь Мюллера

  1. desire [dɪˈzə]
    1. существительное
      1. (сильное) желание (for )

        Примеры использования

        1. Old Selma Thurmer--she was the headmaster's daughter--showed up at the games quite often, but she wasn't exactly the type that drove you mad with desire.
          Дочка нашего директора, старика Термера, часто ходит на матчи, но не такая это девчонка, чтоб по ней с ума сходить.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 3
        2. Miss Bingley saw, or suspected enough to be jealous; and her great anxiety for the recovery of her dear friend Jane received some assistance from her desire of getting rid of Elizabeth.
          Мисс Бингли заметила или заподозрила достаточно, чтобы почувствовать ревность. Поэтому ее горячая забота о скорейшем выздоровлении ее дорогой подруги Джейн соединилась в ней с желанием поскорее отделаться от ее сестры.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 42
        3. They sleep deep in the heart of the earth's darkness, until some one among them is seized with the desire to awaken.
          Они спят глубоко под землей, пока одно из них не вздумает проснуться.
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 9
      2. просьба; пожелание;
        at your desire по вашей просьбе

        Примеры использования

        1. Being himself childless, it was his openly expressed desire that the whole countryside should, within his own lifetime, profit by his good fortune, and many will have personal reasons for bewailing his untimely end.
          Будучи бездетным, он не раз выражал намерение еще при жизни облагодетельствовать своих земляков, и у многих из здешних жителей есть личный повод оплакивать его безвременную кончину.
          Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 13
        2. But one day the factory discovered that the crystals it was growing no longer had the properties desired.
          Но однажды на заводе обнаружили, что кристаллы, выработанные этим путем, потеряли свои прежние свойства, необходимые на производстве.
          Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 27
        3. "I desire you will do no such thing.
          — Надеюсь, вы этого не сделаете.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 2
      3. страсть, вожделение

        Примеры использования

        1. If I don't, I sort of lose my goddam desire for her and all.
          А если не нравится, так я ее и не хочу, понимаешь?
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 150
      4. предмет желания; мечта

        Примеры использования

        1. "I desire you will do no such thing.
          — Надеюсь, вы этого не сделаете.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 2
        2. Now go, and do not seek me again until you have earned the brains you so greatly desire. »
          А теперь ступай и не беспокой меня, пока делом не докажешь, что заслуживаешь мозги.
          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 57
    2. глагол
      1. желать; хотеть;
        to leave much to be desired оставлять желать много лучшего

        Примеры использования

        1. I assure you, I desire to be your friend.”
          Уверяю тебя, я готова быть твоим другом.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 35
        2. Then the King's youngest child had a great desire for an apple, and said to her sisters,
          И вот очень уж захотелось младшей королевне съесть яблочко, и сказала она своим сестрам:
          Подземный человечек. Братья Гримм, стр. 1
        3. “You would not like to be long dependent on our hospitality—you would wish, I see, to dispense as soon as may be with my sisters’ compassion, and, above all, with my charity (I am quite sensible of the distinction drawn, nor do I resent it—it is just): you desire to be independent of us?”
          - Вам не хочется долго пользоваться нашим гостеприимством? Я вижу, вы желаете как можно скорее избавиться от забот моих сестер, а главное - от моего милосердия? (Я прекрасно понимаю разницу и не обижаюсь, - вы правы.) Вы хотите стать независимой?
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 392
      2. просить, требовать;
        I desire you to go at once я требую (прошу), чтобы вы пошли немедленно

        Примеры использования

        1. “You would not like to be long dependent on our hospitality—you would wish, I see, to dispense as soon as may be with my sisters’ compassion, and, above all, with my charity (I am quite sensible of the distinction drawn, nor do I resent it—it is just): you desire to be independent of us?”
          - Вам не хочется долго пользоваться нашим гостеприимством? Я вижу, вы желаете как можно скорее избавиться от забот моих сестер, а главное - от моего милосердия? (Я прекрасно понимаю разницу и не обижаюсь, - вы правы.) Вы хотите стать независимой?
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 392
        2. "I desire you will do no such thing.
          — Надеюсь, вы этого не сделаете.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 2
        3. I desire you to stay where you are."
          Мне нужно, чтобы ты осталась в этой комнате.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 89

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share