показать другое слово
Слово "ebb". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
ebb
[eb]
- существительное
- отлив
Примеры использования
- "Some men die at ebb tide; some at low water; some at the full of the flood;—and I feel now like a billow that's all one crested comb, Starbuck.- Иные люди умирают во время прилива; другие - когда вода отступает; третьи - в разгар наводнения. А мне кажется сейчас, что я высокий морской вал, весь вспенившийся и свернувшийся белым гребнем, Старбек.Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 580
- On the ocean, wind was a function of tides and pressure fronts and came in gusting ebbs and flows.На океанских просторах ветер — следствие приливов и фронтов повышенного давления, а потому дует порывами.Точка обмана. Дэн Браун, стр. 143
- "There's a strong scour with the ebb," he said, "and this here passage has been dug out, in a manner of speaking, with a spade."- Этот узкий проход прорыт океанским отливом, - сказал он. - Отлив углубляет его всякий раз, как лопата.Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 69
- перемена к худшему; упадок;
to be at an ebb , to be at a low ebb а> быть в затруднительном положении; б> находиться в упадке;
his courage was at the lowest ebb он совсем струсилПримеры использования
- His changes of mood did not offend me, because I saw that I had nothing to do with their alternation; the ebb and flow depended on causes quite disconnected with me.Эти перемены в его настроениях не обижали меня, я чувствовала, что все это ко мне не имеет отношения. Тут действовали какие-то иные причины.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 139
- One day I had come to my studies in lower spirits than usual; the ebb was occasioned by a poignantly felt disappointment. Hannah had told me in the morning there was a letter for me, and when I went down to take it, almost certain that the long-looked for tidings were vouchsafed me at last, I found only an unimportant note from Mr. Briggs on business.Однажды я пришла на занятия более печальная, чем обычно; это было вызвано мучительным разочарованием: утром Ханна сказала, что на мое имя пришло письмо, но когда я спустилась вниз, почти уверенная, что наконец получу долгожданные вести, я нашла лишь незначительную деловую записку от мистера Бриггса.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 451
- She moved toward the darkened entryway and felt her confidence starting to ebb.Рейчел приблизилась к полумраку входа и ясно почувствовала, как решимость окончательно покинула ее.Точка обмана. Дэн Браун, стр. 18
- отлив
- глагол
- отливать, убывать
Примеры использования
- Let tension ebb from your muscles.Пусть Ваши мышцы расслабятся.Потихоньку деградируя. Роберт Силверберг, стр. 3
- John fell back a pace. The colour ebbed slowly from his face.Джон, вздрогнул.Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 105
- So long as he walked four miles an hour, he pumped that blood, willy-nilly, to the surface; but now it ebbed away and sank down into the recesses of his body.Пока он делал четыре мили в час, кровь волей-неволей приливала к конечностям, но теперь она отхлынула, ушла в тайники его тела.Развести костер. Джек Лондон, стр. 10
- ослабевать, угасать (часто ebb away );
daylight was ebbing fast стало быстро смеркатьсяПримеры использования
- At first my mouth and throat were parched, and my strength ebbed sensibly.Рот и горло у меня пересохли, я сильно ослабел.Война миров. Герберт Уэлс, стр. 128
- She fought her way out of the watery grave, hanging on to the little girl in a death grip, and she felt her strength ebbing.Она боролась, стараясь выбраться из водной могилы, вцепившись в девочку мертвой хваткой. Она чувствовала, что силы убывают.Если наступит завтра. Сидни Шелдон, стр. 101
- He felt as if all the security of mason were ebbing away from him.Он почувствовал, что храм его логических построений начинает рушиться.Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 127
- отливать, убывать
- существительное