показать другое слово

Слово "familiar". Англо-русский словарь Мюллера

  1. familiar [fəˈmɪljə]
    1. имя прилагательное
      1. близкий, интимный; хорошо знакомый, привычный; обычный;
        a familiar sight привычная картина

        Примеры использования

        1. They were either frightened at the arrival of the young men, who did not care to be familiar with anyone; or else they merely wanted to keep up their feminine custom of screaming and rushing away headlong at the sight of a man, and then screening their blushes for some time with their sleeves.
          Они, как видно, испугались приезда паничей, не любивших спускать никому, или же просто хотели соблюсти свой женский обычай: вскрикнуть и броситься опрометью, увидевши мужчину, и потому долго закрываться от сильного стыда рукавом.
          Тарас Бульба. Гоголь Николай Васильевич, стр. 3
        2. And then, are you familiar with those unboxing videos on YouTube
          Затем, вы все видели на You Tube видео с распаковкой,
          Субтитры видеоролика "Как я превращаю злые комментарии онлайн в добрые разговоры офлайн. Dylan Marron", стр. 1
        3. The familiar pendulum swing was to happen once more, and then stop.
          Известный маятник должен качнуться еще раз -- и застыть.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 197
      2. фамильярный; бесцеремонный
      3. хорошо знающий, осведомлённый;
        to be familiar with smth. знать что-л.; быть в курсе чего-л.

        Примеры использования

        1. And then, are you familiar with those unboxing videos on YouTube
          Затем, вы все видели на You Tube видео с распаковкой,
          Субтитры видеоролика "Как я превращаю злые комментарии онлайн в добрые разговоры офлайн. Dylan Marron", стр. 1
        2. He knew what she was capable of, and, familiar with her every inflection, every glance of her wonderful eyes, every graceful movement of her body, he was able to give her suggestions out of which she managed to build up the best performance of her career.
          Он знал, на что она способна, и, знакомый с каждой ее интонацией, каждым выражением ее чудесных глаз, каждым движением ее грациозного тела, мог преподать ей советы, которые помогли ей создать одну из своих лучших ролей.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 61
        3. “My name,” answered our visitor, “is probably familiar to your ears. I am Alexander Holder, of the banking firm of Holder & Stevenson, of Threadneedle Street.”
          — Мое имя, возможно, известно вам, — проговорил посетитель. — Я Александр Холдер из банкирского дома «Холдер и Стивенсон» на Тренидл-стрит.
          Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема. Артур Конан-Дойл, стр. 2
    2. существительное — близкий друг

      Примеры использования

      1. This familiar that I called out of my own soul, and sent forth alone to do his good pleasure, was a being inherently malign and villainous; his every act and thought centered on self; drinking pleasure with bestial avidity from any degree of torture to another; relentless like a man of stone.
        Этот фактотум, которого я вызвал из своей собственной души и послал одного искать наслаждений на его лад, был существом по самой своей природе злобным и преступным; каждое его действие, каждая мысль диктовались себялюбием, с животной жадностью он упивался чужими страданиями и не знал жалости, как каменное изваяние.
        Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 61

Поиск словарной статьи

share